Paroles et traduction Das - Killshot
You
sound
like
a
bitch,
bitch
Ты
говоришь
как
сука,
сука.
Shut
the
fuck
up!
Заткнись
на
хрен!
When
your
fans
become
your
haters
Когда
твои
фанаты
становятся
твоими
ненавистниками
Fuckin′
beard's
weird
Гребаная
борода-это
странно
You
yellin′
at
the
mic,
fuckin'
weird
beard
Ты
орешь
в
микрофон,
чертова
странная
борода
We
doin'
this
once
Мы
делаем
это
один
раз.
You
yellin′
at
the
mic,
your
beard′s
weird
Ты
орешь
в
микрофон,
у
тебя
странная
борода.
Why
you
yell
at
the
mic?
(Illa)
Почему
ты
кричишь
в
микрофон?
(Илла)
Rihanna
just
hit
me
on
a
text
Рианна
только
что
отправила
мне
сообщение
Last
night
I
left
hickeys
on
her
neck
Прошлой
ночью
я
оставил
засосы
на
ее
шее.
Wait,
you
just
dissed
me?
I'm
perplexed
Подожди,
ты
только
что
оскорбил
меня?
Insult
me
in
a
line,
compliment
me
on
the
next
Оскорбляй
меня
в
одной
строчке,
делай
комплименты
в
следующей.
Damn,
I′m
really
sorry
you
want
me
to
have
a
heart
attack
Черт,
мне
очень
жаль,
что
ты
хочешь,
чтобы
у
меня
случился
сердечный
приступ.
Was
watchin'
8 Mile
on
my
NordicTrack
Я
смотрел
8-ю
милю
на
своем
Нордиктреке.
Realized
I
forgot
to
call
you
back
Я
понял,
что
забыл
перезвонить
тебе.
Here′s
that
autograph
for
your
daughter,
I
wrote
it
on
a
Starter
cap
Вот
этот
автограф
для
твоей
дочери,
я
написал
его
на
крышке
стартера.
Stan,
Stan,
son
Стэн,
Стэн,
сынок.
Listen,
man,
Dad
isn't
mad
Послушай,
парень,
папа
не
сумасшедший.
But
how
you
gonna
name
yourself
after
a
damn
gun
Но
как
ты
назовешь
себя
в
честь
проклятого
пистолета
And
have
a
man-bun?
И
иметь
мужскую
булочку?
The
giant′s
woke,
eyes
open,
undeniable
Гигант
проснулся,
глаза
открыты,
это
бесспорно.
Supplyin'
smoke,
got
the
fire
stoked
Подаю
дым,
разжигаю
огонь.
Say
you
got
me
in
a
scope,
but
you
grazed
me
Скажи,
что
попал
в
прицел,
но
задел
меня.
I
say
one
call
to
Interscope
and
you're
Swayze
Я
говорю
один
звонок
в
Интерскоп
и
ты
Суэйзи
Your
reply
got
the
crowd
yelling,
"Woo!"
Твой
ответ
заставил
толпу
кричать:
"У-У!"
So
before
you
die
let′s
see
who
can
out-petty
who
Так
что,
прежде
чем
ты
умрешь,
давай
посмотрим,
кто
кого
превзойдет.
With
your
corny
lines
("Slim,
you′re
old")—ow,
Kelly,
ooh
С
твоими
банальными
репликами
("Слим,
ты
стар")
- ОУ,
Келли,
ОУ
But
I'm
45
and
I′m
still
outselling
you
Но
мне
45,
и
я
все
еще
лучше
тебя.
By
29,
I
had
three
albums
that
had
blew
К
29
годам
у
меня
было
три
альбома,
которые
просто
взорвались.
Now
let's
talk
about
somethin′
I
don't
really
do
А
теперь
давай
поговорим
о
том,
чего
я
на
самом
деле
не
делаю.
Go
in
someone′s
daughter's
mouth
stealin'
food
Залезть
в
рот
чьей-то
дочери
и
украсть
еду.
But
you′re
a
fuckin′
mole
hill
Но
ты
чертов
крот.
Now
I'ma
make
a
mountain
out
of
you,
woo!
Теперь
я
сделаю
из
тебя
гору,
ву-у!
Ho,
chill,
actin′
like
you
put
the
chrome
barrel
to
my
bone
marrow
Хо,
остынь,
ведешь
себя
так,
словно
приставил
хромированный
ствол
к
моему
костному
мозгу.
Gunner?
Bitch,
you
ain't
a
bow
and
arrow
Стрелок?
Сука,
ты
не
лук
и
стрелы.
Say
you′ll
run
up
on
me
like
a
phone
bill,
sprayin'
lead
(brrt)
Скажи,
что
набросишься
на
меня,
как
на
телефонный
счет,
разбрызгивая
свинец
(бррт).
Playin′
dead,
that's
the
only
time
you
hold
still
(hold
up)
Притворяясь
мертвым,
это
единственный
раз,
когда
ты
стоишь
неподвижно
(стой!).
Are
you
eating
cereal
or
oatmeal?
Ты
ешь
хлопья
или
овсянку?
What
the
fuck's
in
the
bowl,
milk?
Wheaties
or
Cheerios?
Что,
черт
возьми,
в
миске,
молоко?
′Cause
I′m
takin'
a
shit
in
′em,
Kelly,
I
need
reading
material
Потому
что
я
на
них
насрал,
Келли,
мне
нужны
материалы
для
чтения.
...Dictionary...
...
Словарь...
"Yo,
Slim,
your
last
four
albums
sucked
"Эй,
Слим,
твои
последние
четыре
альбома-отстой
Go
back
to
Recovery,"
oh
shoot,
that
was
three
albums
ago
Вернитесь
к
восстановлению:
"О
черт,
это
было
три
альбома
назад
What
do
you
know?
Oops
Что
ты
знаешь?
Know
your
facts
before
you
come
at
me,
lil'
goof
Знай
свои
факты,
прежде
чем
набросишься
на
меня,
маленькая
дурочка
Luxury,
oh,
you
broke,
bitch?
Yeah,
I
had
enough
money
in
′02
Роскошь,
О,
ты
разорилась,
сука?
да,
у
меня
было
достаточно
денег
в
02-м
To
burn
it
in
front
of
you,
ho
Чтобы
сжечь
его
у
тебя
на
глазах,
Хо
Younger
me?
No,
you're
the
wack
me,
it′s
funny
but
so
true
Нет,
ты
ненормальный
я,
это
смешно,
но
так
верно
I'd
rather
be
80-year-old
me
than
20-year-old
you
Я
бы
предпочел
быть
80-летним
собой,
чем
20-летним
тобой.
'Til
I′m
hitting
old
age
Пока
я
не
достигну
старости
Still
can
fill
a
whole
page
with
a
10-year-old′s
rage
Я
все
еще
могу
заполнить
целую
страницу
яростью
десятилетнего
ребенка.
Got
more
fans
than
you
in
your
own
city,
lil'
kiddy,
go
play
У
меня
больше
фанатов,
чем
у
тебя
в
твоем
собственном
городе,
малышка,
иди
поиграй.
Feel
like
I′m
babysitting
Lil
Tay
Такое
чувство
что
я
нянчусь
с
Лил
Тэй
Got
the
Diddy
okay
so
you
spent
your
whole
day
С
Дидди
все
в
порядке,
так
что
ты
провел
весь
свой
день.
Shootin'
a
video
just
to
fuckin′
dig
your
own
grave
Снимаю
видео
только
для
того,
чтобы,
блядь,
выкопать
себе
могилу.
Got
you
at
your
own
wake,
I'm
the
billy
goat
Поймал
тебя
на
твоих
собственных
поминках,
я-козел-Билли.
You
ain′t
never
made
a
list
next
to
no
Biggie,
no
Jay
Ты
никогда
не
входил
в
список
рядом
ни
с
Бигги,
ни
с
Джеем.
Next
to
Taylor
Swift
and
that
Iggy
ho,
you
about
to
really
blow
Рядом
с
Тейлор
Свифт
и
этой
Игги
Хо,
ты
вот-вот
взорвешься
по-настоящему
Kelly,
they'll
be
putting
your
name
Келли,
они
запишут
твое
имя.
Next
to
Ja,
next
to
Benzino—die,
motherfucker!
Рядом
с
Джа,
рядом
с
бензино-сдохни,
ублюдок!
Like
the
last
motherfucker
sayin'
Hailie
in
vain
Как
последний
ублюдок,
напрасно
говорящий
"Хейли".
Alien
brain,
you
Satanist
(yeah)
Инопланетный
мозг,
ты
сатанист
(да).
My
biggest
flops
are
your
greatest
hits
Мои
самые
большие
провалы
- твои
самые
большие
хиты.
The
game′s
mine
again
and
ain′t
nothin'
changed
but
the
locks
Игра
снова
моя,
и
ничего
не
изменилось,
кроме
замков.
So
before
I
slay
this
bitch
I,
mwah,
give
Jade
a
kiss
Так
что,
прежде
чем
я
убью
эту
суку,
я,
чмок,
поцелую
Джейд.
Gotta
wake
up
Labor
Day
to
this
(the
fuck?)
Я
должен
проснуться
в
День
труда,
чтобы
услышать
это
(какого
хрена?).
Bein′
rich-shamed
by
some
prick
usin'
my
name
for
clickbait
Быть
богатым-пристыженным
каким-то
придурком,
использующим
мое
имя
для
кликбейта
In
a
state
of
bliss
′cause
I
said
his
goddamn
name
В
состоянии
блаженства,
потому
что
я
произнесла
его
чертово
имя.
Now
I
gotta
cock
back,
aim
Теперь
я
должен
взводить
курок
назад,
целиться.
Yeah,
bitch,
pop
Champagne
to
this!
Да,
сука,
открой
за
это
шампанское!
It's
your
moment
Это
твой
момент.
This
is
it,
as
big
as
you′re
gonna
get,
so
enjoy
it
Вот
оно,
такое
большое,
какое
ты
получишь,
так
что
наслаждайся
им
Had
to
give
you
a
career
to
destroy
it
Пришлось
дать
тебе
карьеру,
чтобы
разрушить
ее.
Lethal
injection
Смертельная
инъекция
Go
to
sleep
six
feet
deep,
I'll
give
you
a
B
for
the
effort
Ложись
спать
на
глубине
шести
футов,
я
поставлю
тебе
двойку
за
старание.
But
if
I
was
three-foot-eleven
Но
если
бы
я
был
ростом
три
фута
одиннадцать
...
You'd
look
up
to
me,
and
for
the
record
Ты
бы
посмотрел
на
меня
снизу
вверх,
и
для
протокола.
You
would
suck
a
dick
to
fuckin′
be
me
for
a
second
Ты
бы
отсосал
член,
чтобы
хоть
на
секунду
побыть
на
моем
месте.
Lick
a
ballsack
to
get
on
my
channel
Лижи
мешок
с
мячом,
чтобы
попасть
на
мой
канал.
Give
your
life
to
be
as
solidified
Отдай
свою
жизнь,
чтобы
она
стала
такой
же
твердой.
This
mothafuckin′
shit
is
like
Rambo
when
he's
out
of
bullets
Это
гребаное
дерьмо
похоже
на
Рэмбо,
когда
у
него
кончаются
пули.
So
what
good
is
a
fuckin′
machine
gun
when
it's
out
of
ammo?
Так
что
толку
от
гребаного
пулемета,
когда
у
него
кончились
патроны?
Had
enough
of
this
tatted-up
mumble
rapper
С
меня
хватит
этого
татуированного
бормотания
рэпера.
How
the
fuck
can
him
and
I
battle?
Как,
черт
возьми,
мы
с
ним
можем
сражаться?
He′ll
have
to
fuck
Kim
in
my
flannel
Ему
придется
трахнуть
Ким
в
моей
фланели.
I'll
give
him
my
sandals
Я
отдам
ему
свои
сандалии.
′Cause
he
knows,
long
as
I'm
Shady
he's
gon′
have
to
live
in
my
shadow
Потому
что
он
знает,
что
пока
я
в
тени,
ему
придется
жить
в
моей
тени.
Exhausting,
letting
off
on
my
offspring
Изнуряю,
отпускаю
своих
отпрысков.
Lick
a
gun
barrel,
bitch,
get
off
me!
Лижи
ствол,
сука,
отвали
от
меня!
You
dance
around
it
like
a
sombrero,
we
can
all
see
Ты
танцуешь
вокруг
него,
как
сомбреро,
мы
все
это
видим.
You′re
fuckin'
salty
Ты
чертовски
соленая.
′Cause
Young
Gerald's
balls-deep
inside
of
Halsey
Потому
что
яйца
молодого
Джеральда
глубоко
внутри
Хэлси.
Your
red
sweater,
your
black
leather
Твой
красный
свитер,
твоя
черная
кожа
...
You
dress
better,
I
rap
better
Ты
одеваешься
лучше,
я
читаю
рэп
лучше.
That
a
death
threat
or
a
love
letter?
Это
смертельная
угроза
или
любовное
письмо?
Little
white
toothpick
Маленькая
белая
зубочистка
Thinks
it′s
over
a
pic,
I
just
don't
like
you,
prick
Думает,
что
это
из-за
фотографии,
ты
мне
просто
не
нравишься,
придурок
Thanks
for
dissing
me
Спасибо,
что
оскорбил
меня.
Now
I
had
an
excuse
on
the
mic
to
write
"Not
Alike"
Теперь
у
меня
был
повод
написать
у
микрофона
"не
похожи".
But
really,
I
don′t
care
who's
in
the
right
Но
на
самом
деле
мне
все
равно,
кто
прав.
But
you're
losin′
the
fight
you
picked
Но
ты
проигрываешь
битву,
которую
затеял.
Who
else
want
it?
Kells—attempt
fails!
Budden—L′s!
Кто
еще
хочет
этого?
Келлс-попытка
провалена!
Бадден-л!
Fuckin'
nails
in
these
coffins
as
soft
as
Cottonelle
Гребаные
гвозди
в
этих
гробах
мягкие,
как
хлопок.
Killshot,
I
will
not
fail,
I′m
with
the
Doc
still
Киллшот,
я
не
подведу,
я
все
еще
с
Доком.
But
this
idiot's
boss
pops
pills
and
tells
him
he′s
got
skills
Но
босс
этого
идиота
глотает
таблетки
и
говорит
ему,
что
у
него
есть
навыки.
But,
Kells,
the
day
you
put
out
a
hit's
the
day
Diddy
admits
Но,
Келлс,
в
тот
день,
когда
ты
выпустишь
хит,
Дидди
это
признает.
That
he
put
the
hit
out
that
got
Pac
killed,
ah!
Что
он
нанес
удар,
из-за
которого
Пак
погиб,
а!
I′m
sick
of
you
bein'
wack
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
ведешь
себя
как
псих.
And
still
usin'
that
mothafuckin′
Auto-Tune
И
до
сих
пор
пользуюсь
этой
долбаной
автонастройкой
So
let′s
talk
about
it
(let's
talk
about
it)
Так
что
давайте
поговорим
об
этом
(давайте
поговорим
об
этом).
I′m
sick
of
your
mumble
rap
mouth
Меня
тошнит
от
твоего
бормочущего
рэпа.
Need
to
get
the
cock
up
out
it
Нужно
вытащить
из
него
член
Before
we
can
even
talk
about
it
(talk
about
it)
Еще
до
того,
как
мы
сможем
поговорить
об
этом
(поговорить
об
этом).
I'm
sick
of
your
blonde
hair
and
earrings
Меня
тошнит
от
твоих
светлых
волос
и
сережек.
Just
′cause
you
look
in
the
mirror
and
think
Просто
потому
что
ты
смотришь
в
зеркало
и
думаешь
That
you're
Marshall
Mathers
(Marshall
Mathers)
Что
ты
Маршалл
Мэтерс
(Маршалл
Мэтерс).
Don′t
mean
you
are,
and
you're
not
about
it
Это
не
значит,
что
ты
такой,
и
ты
не
об
этом.
So
just
leave
my
dick
in
your
mouth
and
keep
my
daughter
out
it
Так
что
просто
оставь
мой
член
у
себя
во
рту
и
не
впускай
туда
мою
дочь
You
fuckin'...
oh
Ты,
блядь...
And
I′m
just
playin′,
Diddy
А
я
просто
играю,
Дидди.
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Killshot
date de sortie
18-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.