Paroles et traduction Das - Mood
Fuck
these
niggas
′cause
they
always
bein'
extra
(what,
yeah,
yeah)
К
чёрту
этих
парней,
ведь
они
всегда
переигрывают
(чё,
да,
да)
All
these
diamonds
on
me,
I
don′t
feel
no
pressure
(no)
Все
эти
бриллианты
на
мне,
я
не
чувствую
никакого
давления
(нет)
Money
comin'
in
like
I
am
an
investor
(yeah)
Деньги
текут
рекой,
как
будто
я
инвестор
(да)
She
tried
to
take
a
break
but
I
already
left
her
(bye-bye)
Ты
пыталась
взять
паузу,
но
я
уже
ушёл
от
тебя
(пока-пока)
Woah
(what?),
when
I'm
in
my
car,
yeah
Ого
(что?),
когда
я
в
своей
тачке,
да
Woah,
look
up
at
the
stars,
just
like,
"woah"
(oh,
woah)
Ого,
смотрю
на
звёзды,
просто
типа,
"ого"
(о,
ого)
No
feelings
involved,
yeah
Никаких
чувств,
да
No
feelings
involved
(no
way),
put
that
on
my
dawgs
Никаких
чувств
(никак
нет),
клянусь
своими
братьями
No
feelings
involved
(yeah)
Никаких
чувств
(да)
Put
that
on
my
dawgs
(my
dawgs)
Клянусь
своими
братьями
(мои
братья)
Put
that
on
my
dawgs,
I
said
no
feelings
involved
(no,
no)
Клянусь
своими
братьями,
я
сказал,
никаких
чувств
(нет,
нет)
Okay,
okay,
I
don′t
need
it
Ладно,
ладно,
мне
это
не
нужно
I
don′t
need
it,
I
don't
want
it
Мне
это
не
нужно,
я
этого
не
хочу
I
won′t
keep
it,
matter
fact
I
might
delete
it
Я
это
не
сохраню,
по
факту,
я
могу
это
удалить
Then
repeat
it,
yeah
А
потом
повторить,
да
Why
you
keep
on
going
back?
(yeah)
Почему
ты
продолжаешь
возвращаться?
(да)
I
got
my
reasons
like,
yeah
У
меня
есть
свои
причины,
типа,
да
I
got
my
reasons
like,
yeah
У
меня
есть
свои
причины,
типа,
да
Car
so
fast,
yeah,
it's
moving
like
a
beam
of
light
(zoom,
skrrt)
Тачка
такая
быстрая,
да,
она
движется,
как
луч
света
(зум,
скррт)
Best
rockstar
all
time
hope
that
I
don′t
die
Лучший
рок-звезда
всех
времён,
надеюсь,
я
не
умру
'Cause
I′m
immortal
Потому
что
я
бессмертный
Too
bad
you
a
mortal
(too
bad,
too
bad)
Жаль,
что
ты
смертная
(жаль,
жаль)
No
wonder,
you
normal
Неудивительно,
что
ты
обычная
Your
girl
saw
me
once,
yeah
Твоя
подруга
видела
меня
однажды,
да
She
said
I'm
adorable
Она
сказала,
что
я
очаровательный
My
diamonds
so
sick
(what?)
Мои
бриллианты
такие
крутые
(что?)
This
shit
is
not
curable
(damn)
Эта
хрень
неизлечима
(чёрт)
Fuck
these
niggas
'cause
they
always
bein′
extra
(what,
yeah,
yeah)
К
чёрту
этих
парней,
ведь
они
всегда
переигрывают
(чё,
да,
да)
All
these
diamonds
on
me,
I
don′t
feel
no
pressure
(no)
Все
эти
бриллианты
на
мне,
я
не
чувствую
никакого
давления
(нет)
Money
comin'
in
like
I
am
an
investor
(yeah)
Деньги
текут
рекой,
как
будто
я
инвестор
(да)
She
tried
to
take
a
break
but
I
already
left
her
(bye-bye)
Ты
пыталась
взять
паузу,
но
я
уже
ушёл
от
тебя
(пока-пока)
Woah
(what?),
when
I′m
in
my
car,
yeah
Ого
(что?),
когда
я
в
своей
тачке,
да
Woah,
look
up
at
the
stars,
just
like,
"woah"
(oh,
woah)
Ого,
смотрю
на
звёзды,
просто
типа,
"ого"
(о,
ого)
No
feelings
involved,
yeah
Никаких
чувств,
да
No
feelings
involved
(no
way),
put
that
on
my
dawgs
Никаких
чувств
(никак
нет),
клянусь
своими
братьями
Like
ooh
(woah)
Типа,
ух
(ого)
Why
you
wanna
mess
up
my
mood?
(yeah)
Зачем
ты
хочешь
испортить
мне
настроение?
(да)
Wish
that
you
were
me
'cause
you′re
not
cool
(you're
not
cool,
yeah)
Хотел
бы
ты
быть
мной,
потому
что
ты
не
крутой
(ты
не
крутой,
да)
Lookin′
like
a
fool
(like
a
fool)
Выглядишь
как
дурак
(как
дурак)
Like
a
dog
barkin'
at
the
moon
(why?)
Как
собака,
лающая
на
луну
(зачем?)
'Cause
I′m
shinin′
Потому
что
я
сияю
Like,
look
at
these
diamonds
(look
at
these
diamonds)
Типа,
посмотри
на
эти
бриллианты
(посмотри
на
эти
бриллианты)
Like,
look
at
these
diamonds
Типа,
посмотри
на
эти
бриллианты
Tired
of
these
niggas,
I
swear
they
be
lyin'
Устал
от
этих
парней,
клянусь,
они
врут
I
never
keep
it,
you
know
I
will
not
Я
никогда
это
не
сохраню,
ты
знаешь,
что
нет
Doin′
these
drugs,
yeah,
I'm
outta
my
body,
yeah
Принимаю
эти
наркотики,
да,
я
вне
своего
тела,
да
Outta
my
body
Вне
своего
тела
Real
niggas,
yeah,
they
right
here
right
beside
me,
ooh
Настоящие
парни,
да,
они
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
ух
Stay
on
track,
roller
coaster,
yeah
Держусь
на
плаву,
американские
горки,
да
Fuck
her
once,
keep
her
closer,
yeah
(yeah)
Пересплю
с
ней
разок,
держу
её
поближе,
да
(да)
My
car
fast,
but
I
drive
slower
(why?)
Моя
тачка
быстрая,
но
я
еду
медленнее
(зачем?)
Drop
the
top,
make
it
hold
up
(yeah)
Опускаю
крышу,
пусть
держится
(да)
Fuck
these
niggas
′cause
they
always
bein'
extra
К
чёрту
этих
парней,
ведь
они
всегда
переигрывают
All
these
diamonds
on
me,
I
don′t
feel
no
pressure
(no)
Все
эти
бриллианты
на
мне,
я
не
чувствую
никакого
давления
(нет)
Money
comin'
in
like
I
am
an
investor
(yeah)
Деньги
текут
рекой,
как
будто
я
инвестор
(да)
She
tried
to
take
a
break
but
I
already
left
her
(bye-bye)
Ты
пыталась
взять
паузу,
но
я
уже
ушёл
от
тебя
(пока-пока)
Woah,
when
I'm
in
my
car,
yeah
Ого,
когда
я
в
своей
тачке,
да
Woah,
look
up
at
the
stars,
just
like,
"woah"
(oh,
woah)
Ого,
смотрю
на
звёзды,
просто
типа,
"ого"
(о,
ого)
No
feelings
involved,
yeah
Никаких
чувств,
да
No
feelings
involved
(no
way),
put
that
on
my
dawgs
Никаких
чувств
(никак
нет),
клянусь
своими
братьями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Monday
date de sortie
22-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.