Das - Upscale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Das - Upscale




Gator bump, they ain't swag, though
Аллигаторский удар-это не свэг, хотя ...
Backburner full of fine hoes
Задний бак полон прекрасных мотыг
Swag journies to the condo
Свэг путешествует в кондоминиум
Couple milli' off a ride, woah
Пара миллионов за поездку, ого!
That boy Cassius
Этот парень Кассиус
N-N-Nonstop
Н-Н-Нон-Стоп
Re-up on the bag (re-up), then I walk on the red carpet (hey)
Ре-АП на сумке (ре-АП), а потом я иду по красной дорожке (Эй).
Anything I see, I'm snatchin' (woo)
Все, что я вижу, я хватаю (ууу).
I'm geeked, I see iCarly (geeked)
Я под кайфом, я вижу икарли (под кайфом).
Upscale fashion (yeah), on the carpet more than Aladdin (yeah)
Высококлассная мода( да), на ковре больше, чем Аладдин (да).
Park it at Magic (yeah)
Припаркуйся в "Мэджик" (да).
Whippin' up, whippin' up magic (skrrt, skrrt)
Взбодряю, взбодряю магию (скррт, скррт).
Two hoes, classy (two)
Две шлюхи, классные (две)
But they gon' still get nasty (two)
Но они все равно будут вести себя непристойно (два).
Wrap it in plastic (hoo)
Заверните его в пластик (ого).
Jayhawks landing in Kansas (brr, brr)
Джейхокс приземляется в Канзасе (брр, брр).
This that Wraith talk (Wraith)
Это то, что говорит призрак (Призрак).
Mil talk, all in the safe talk (safe)
Mil talk, all in the safe talk (safe)
Ain't worried 'bout them nigga, introduce 'em to K talk (K)
Я не беспокоюсь о них, ниггер, познакомь их с K talk (K).
Go get the bag on a day off (racks)
Сходи за сумкой в выходной день (стеллажи).
Go get the rings out the playoffs (rings)
Иди и достань кольца из плей-оффа (кольца).
Pots in the beat, it's a bake-off (packs)
Кастрюли в ритме, это выпечка (пачки).
Fuck on her, then she get laid off (smash)
Трахни ее, а потом ее уволят (smash).
Big boy tools, Maaco (big boy)
Инструменты для больших мальчиков, Maaco (big boy)
Make a bitch dance with a Draco (dance)
Заставь сучку потанцевать с драконом (потанцевать).
Walkin' with the cheese, that queso (cheese)
Гуляю с сыром, с этим queso (сыром).
That's Huncho, fuck the Rodeo (Huncho)
Это Ханчо, к черту Родео (Ханчо).
Private jet, we don't do layover (whew)
Частный самолет, мы не делаем остановок (фух).
One call, I'm havin' your bae over (brrt)
Один звонок, и я заберу твою малышку (бррт).
Walk out the spot with the makeover (woo)
Выйди из этого места с преображением (ууу).
Got her addicted to payola (addicted)
Она подсела на пайолу (подсела).
Re-up on the bag (re-up), then I walk on the red carpet (hey)
Ре-АП на сумке (ре-АП), а потом я иду по красной дорожке (Эй).
Anything I see, I'm snatchin' (woo)
Все, что я вижу, я хватаю (ууу).
I'm geeked, I see iCarly (geeked)
Я под кайфом, я вижу икарли (под кайфом).
Upscale fashion (yeah), on the carpet more than Aladdin (yeah)
Высококлассная мода( да), на ковре больше, чем Аладдин (да).
Park it at Magic (yeah)
Припаркуйся в "Мэджик" (да).
Whippin' up, whippin' up magic (skrrt, skrrt)
Взбодряю, взбодряю магию (скррт, скррт).
Yeah, Patek Philippe (yeah)
Да, Патек Филипп (да).
Different size diamonds and it's neat (yeah, yeah)
Бриллианты разного размера, и это аккуратно (Да, да).
Wipe a nigga nose (yeah)
Вытри ниггеру нос (да).
50 bitches with me like Floyd (yeah, yeah)
50 сучек со мной, как Флойд (да, да).
If you come to my spot, you gon' need a motor scooter to tour (yeah)
Если ты приедешь ко мне, тебе понадобится мотороллер для тура (да).
I'ma put my dick in every hoe
Я засуну свой член в каждую мотыгу
(Yeah), I'm just a freaky lil' boy (yeah)
(Да), я просто чокнутый маленький мальчик (да).
I'm takin' real X, nigga (yeah)
Я беру настоящий х, ниггер (да).
I'm takin' real X, nigga (yeah)
Я беру настоящий х, ниггер (да).
I was hittin' it from the back and guess what? (what?)
Я ударил его сзади, и знаешь ЧТО? (что?)
I was grippin' my Tec, nigga (yeah)
Я сжимал свой тек, ниггер (да).
9th grade, I was late, nigga (yeah)
9-й класс, я опоздал, ниггер (да).
Had a closet full of minks, nigga (yeah)
У меня был шкаф, полный норок, ниггер (да).
Universal, hittin' licks, nigga (yeah)
Universal, hittin ' licks, nigga (да)
F&Ns when you reach, nigga
F&Ns, когда ты достигнешь цели, ниггер
Yeah, I took all my old jewelry back and upgraded to baguettes
Да, я забрала все свои старые украшения и перешла на багеты.
Yeah, I used to be broke, but I'm rich now, I know you heard that
Да, раньше я был нищим, но теперь я богат, я знаю, ты это слышал
Yeah (yeah),
Да (да),
I used to watch my big homie, now I know the bird dance (brr)
Раньше я смотрел на своего большого братишку, а теперь знаю птичий танец (брр).
Yeah, now that all my niggas free, tell me where the smoke at
Да, теперь, когда все мои ниггеры свободны, скажи мне, где дым?
More smoke than puff
Больше дыма, чем дыма.
Bitch thick like buff
Сука толстая как бафф
An' I'm straight out the slum with the yayo (strong)
И я прямо из трущоб с Яйо (сильным).
Snap on this shit like I'm Fabo (skrrt)
Хватайся за это дерьмо, как будто я Фабо (скррт).
We got squares and bales in Clayco
У нас есть квадраты и тюки в Клейко.
All my money and cars biracial
Все мои деньги и машины двухрасовые
I can't count up the stars, they head-top
Я не могу сосчитать звезды, они выше головы.
Soon I sit in that foreign, my leg cop
Скоро я сижу в этой иномарке, моя нога легавая.
I bought a straight [?] with the crack rock (ya)
Я купил прямой [?] с крэк-роком (да).
Hit a lick then I wanna cop the Maybach (ya)
Нажми на облизывание, а потом я хочу купить "Майбах" (да).
I [?] was a dope-boy (dope-boy)
Я [?] был наркодилером (наркодилером).
Now I save a hoe like a lifeguard
Теперь я спасаю мотыгу, как спасатель.
An' I got the Molly by the Eightball (yeah)
И я получил Молли за восьмерку (да).
I get the bag on a day-day
Я получаю сумку в день-деньской.
I fucked the bitch on the Adderall (Adderall)
Я трахнул сучку на Аддероле (Аддероле).
I put her up in my catalog
Я внес ее в свой каталог.
Soon as I came on the car lot, started fishtailing (skrrt)
Как только я приехал на автостоянку, начал ловить рыбу хвостом (скррт).
Yeah, shawty gon' squirt it then spit it out back, Israeli
Да, малышка будет брызгать им, а потом выплюнет обратно, израильтянин
Yeah, shawty gon' bus' on the head first, no paramedics
Да, малышка сначала поедет автобусом по голове, никаких медиков.
Yeah, all I wanted, all I wanted was a hunnid mil
Да, все, что я хотел, все, что я хотел, - это хуннид мил.
An' I'm there already
И я уже там.
Go get the bag on a day off (day off)
Сходи за сумкой в выходной день (выходной день).
Make her suck dick 'til her face sore
Заставь ее сосать член, пока у нее не заболит лицо.
I feel this aspirin like Rentanol
Я чувствую этот аспирин, как Рентанол.
I got this shit out the bando (yeah)
Я вытащил это дерьмо из бандо (да).
I'm in the coupe with like nine hoes (nine hoes)
Я в купе с девятью мотыгами (девятью мотыгами).
You better believe that they fine hoes (fine hoes)
Вам лучше поверить, что они прекрасные мотыги (прекрасные мотыги).
I'm drippin' sauce with my eyes closed
Я истекаю соусом с закрытыми глазами.
Turned to a horse, I was riding hoes
Превратившись в лошадь, я ехал на мотыгах.
Gator bump, they ain't swag, though
Аллигаторский удар-это не свэг, хотя ...
Backburner full of fine hoes
Задний бак полон прекрасных мотыг
Swag journies to the condo
Свэг путешествует в кондоминиум
Couple milli' off a ride, woah
Пара миллионов за поездку, ого!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.