Das Bo - Ich heb mich ab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Das Bo - Ich heb mich ab




Ich heb mich ab
I'm Taking Off
Der alte Mann und das Meer, ihr habt weniger seid leer, kämpft mit (?) Kugelfischen, die sich aufblasen mit nem (?) am Haken, Merlin die Bude mit Karten, denn der Magier ist Spanier und ihr versteht nichts, Texte importiert aus Dörfern von den Böhmen, natürlich müsst ihr löhnen für diese Reime die sich lohnen wie etwa mietfreies Wohnen, son Rap habt ihr noch nie gehört, ihr fragt wo kommt der her? Der hier, aus meiner Feder, die ich führe wie die, ist gerade Krieg und steh ich kurz vorm Sieg, oder Ladies vielleicht fair, mmh, naja das müsst ihr selber wissen, ich halt mich da raus wie aus ner Fotze die stinkt, tropft, leuchtet und raucht, vergleiche (?) mit nem Sprint digger, packen dich von hinten, verschwinden mit deinen Sünden um ihre Ruhe zu finden, alter MC bin ich nicht, ich schick nur boarder aufn Strich, das heißt nen Zettel und nen Stift, vielleicht nen Spliff und dann ab in den Lift, ich heb mich ab man...
The old man and the sea, you have less, you're empty, fighting with (?) pufferfish, that inflate themselves with a (?) on the hook, Merlin the hut with cards, because the magician is Spanish and you understand nothing, lyrics imported from villages of Bohemians, of course you have to pay for these rhymes that are worthwhile like rent-free living, you've never heard rap like this before, you ask where does it come from? From here, from my pen, which I wield like, it's war and I'm on the verge of victory, or ladies maybe fair, mmh, well you have to know that yourself, I stay out of it like from a cunt that stinks, drips, glows and smokes, comparisons (?) with a sprint dude, grab you from behind, disappear with your sins to find their peace, I'm not an old MC, I just send boarders on the line, that means a note and a pen, maybe a spliff and then off in the elevator, I'm taking off man...
Refrain (2 mal): Ich heb mich ab, ich heb mich ab, ey wer hebt sich ab? Ich heb mich ab, ich heb mich ab, alter wer hebt sich ab?
Chorus (2 times): I'm taking off, I'm taking off, ey who's taking off? I'm taking off, I'm taking off, old man who's taking off?
Er ist herbe heftig und derbe heftig, kommt sehr bedächtig, ich werde flashen wenn ich Widerworte wähle wirken sie wie Wunder, wieso wissen wir was wird? Weil wir, wenn ihr uns hört in euerm Oberstübchen hausen und bequem einrichten, du musst mir beipflichten, ich bin im Fernsehen und in Zeitschriften, weiß also was geht, bin kultig, trendy, hip, bin so derbe up to date, da wird dir schlecht digger, sagt sogar die Putze zum Elektriker, es wird noch heftiger, alles was ich sag bleibt auch klar und realistisch, aber das kann man doch gar nicht im Major Label Buisness, man kann wie Mac Kan, Howard, Marks, Mr.Nice, du bist der beste Beweis, ich bin das beste Indiz mit vielen Raps auf neuen Beats, aus Hamburg City für die Welt, damit ihr wisst wer ich bin, damit ihr wißt was ich bin, doch kapiert das Bo serviert nicht immer leicht (?) im Zorn der Zeit, ich battle ihn, ich heb mich ab wien Zeppelin...
He is harsh, heavy and rough, heavy, comes very thoughtfully, I will flash when I choose words of contradiction they work like wonders, how do we know what will happen? Because we, when you listen to us, live in your upper room and furnish comfortably, you have to agree with me, I'm on TV and in magazines, so I know what's going on, I'm iconic, trendy, hip, I'm so damn up to date, it makes you sick dude, even the cleaning lady says to the electrician, it gets even crazier, everything I say also remains clear and realistic, but you can't do that in the major label business, you can be like Mac Kan, Howard, Marks, Mr.Nice, you're the best proof, I'm the best evidence with many raps on new beats, from Hamburg City for the world, so you know who I am, so you know what I am, but get it Bo doesn't always serve light (?) in the wrath of time, I battle him, I take off like a Zeppelin...
Refrain (2 mal)
Chorus (2 times)
Ich heb mich ab, als wär ich Hand und Telefonhörer zugleich, erreiche Bereiche, die ihr nicht kennt für mich ist das sehr leicht, ich lass mich treiben beim schreiben, andere leiden beim schreiben, doch bleiben meine Reime eine wahre Ohrenweide, wie der Penis in die Scheide, ich reite Kaugummis bis in die Sonnenuntergänge, ihne Hände, ohne Ende blend ich Blender, damit ich das Ende änder, denn wenn (?) sein Kickstyles kickt, dann ist das immer ehrlich, wer zu diesem Beat nicht nickt, trägt mal besser Halskrause oder hat nen steifen Nacken, sollte keins von beiden zutreffen, geh mal besser kacken, spül dich mit weg, denn mein Track ist so fett, dass er dich packt und mitschleppt, als ob er dich kidnappt, erwarte keine Lösegeldübergabe, ich werd der erste Rapper sein, der sich ne Suffleuse hält...
I take off as if I were a hand and a telephone receiver at the same time, I reach areas you don't know, it's very easy for me, I let myself drift while writing, others suffer while writing, but my rhymes remain a true feast for the ears, like the penis in the vagina, I ride chewing gums into the sunsets, without hands, without end I blend blenders, so that I change the end, because when (?) kicks his kickstyles, then it's always honest, whoever doesn't nod to this beat, better wear a neck brace or has a stiff neck, if neither is the case, you better go poop, flush yourself away, because my track is so fat that it grabs you and drags you along as if it kidnapped you, don't expect a ransom handover, I'll be the first rapper to get a prompter...
Refrain (2 mal)
Chorus (2 times)





Writer(s): Das Bo, Kaspar Wiens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.