Paroles et traduction Das Bo - Kollege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
rein
mit
der
Hüfte!
Ja
so!
Zwei
recht
zwei
links
Drehung
und
ab!
And
move
your
hips!
Yeah,
like
that!
Two
right,
two
left,
spin
and
go!
Ist
mir
scheiss
egal,
ich
definier
den
Scheiss
neu,
beiss'
mich
fest
im
Ohr,
eure
Texte
komm'
in
Reisswolf.
I
don't
give
a
damn,
I
redefine
this
shit,
bite
my
ear,
your
lyrics
are
going
to
the
shredder.
Weltweit
Bo,
nicht
nur
die
Kids
hör'n
mir
zu,
es
ist
keine
Show
und
die
Hits
machst
nur
du
Worldwide
Bo,
not
just
the
kids
listen
to
me,
it's
not
a
show
and
only
you
make
the
hits
Wenn
du's
kaufst,
wenn
du's
brauchst,
wenn
du's
morgens
auflegst,
wenn
du
aufstehst
und
nicht
rausgehst
bevor
du'
aufdrehst
When
you
buy
it,
when
you
need
it,
when
you
put
it
on
in
the
morning,
when
you
get
up
and
don't
go
out
before
you
turn
it
up
Ist
es
alles
oder
nichts
ist
so
ähnlich.
Bo
am
Mikrophon,
mehr
geht
nicht!
It's
all
or
nothing,
it's
similar.
Bo
on
the
microphone,
that's
all
there
is!
Stimmt,
es
ist
schlimm,
ich
bin
drin,
es
macht
Sinn,
wenn
Das
Bo
jetzt
beginnt
immerhin...
Immerhin!
Right,
it's
bad,
I'm
in,
it
makes
sense,
when
Das
Bo
starts
after
all...
After
all!
Nenn
dein
Kind
nach
mir,
ich
geb
dir
Energie.
Ist
es
im
Moment
schwieriger
sag'
ich
dir
jetzt:
Zieh,
Name
your
child
after
me,
I
give
you
energy.
If
it's
harder
at
the
moment,
I'll
tell
you
now:
Pull,
Zieh
dein
Ding
durch!
Hörst
du
mir
zu?
Ich
sag:
Zieh
dein
Ding
durch
wie
ich
das
tu'.
Pull
through!
Are
you
listening
to
me?
I
say:
Pull
through
like
I
do.
Denn
wenn
es
schwierig
wird,
wird
es
erst
interessant
und
wenn
das
Schicksal
gierig
wird,
forder
die
Balance.
Komm
schon!
Because
when
it
gets
tough,
it
gets
interesting
and
when
fate
gets
greedy,
demand
balance.
Come
on!
Bo
ist
Kollege
und
ich
rede
nicht
nur!
Ich
sag'
es
so
wie
ich
sehe
und
empfehle
mich
nur!
Bo
is
a
colleague
and
I
don't
just
talk!
I
tell
it
like
I
see
it
and
I
recommend
myself!
Mein
Leben
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin:
Bereit
für
genau
mein
Ding!
My
life
has
made
me
what
I
am:
Ready
for
exactly
my
thing!
Bo
ist
Kollege
und
ich
rede
nicht
nur!
Ich
sag'
es
so
wie
ich
sehe
und
empfehle
mich
nur!
Bo
is
a
colleague
and
I
don't
just
talk!
I
tell
it
like
I
see
it
and
I
recommend
myself!
Mein
Leben
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin:
Bereit
für
genau
mein
Ding!
My
life
has
made
me
what
I
am:
Ready
for
exactly
my
thing!
Ich
hab'
immer
mein
Ding
gemacht,
auch
als
ich's
noch
nicht
wusste,
es
gab
nicht
so
viel
Einfluss,
dass
ich
konnte
oder
musste,
I
always
did
my
thing,
even
when
I
didn't
know
it
yet,
there
wasn't
so
much
influence
that
I
could
or
had
to,
Doch
es
ging
ganz
schnell,
fand'
mein
Ding
ganz
schnell,
jetzt
bin
ich
hier
und
durch
mein
Ding
ganz
schnell.
But
it
went
really
fast,
found
my
thing
really
fast,
now
I'm
here
and
through
my
thing
really
fast.
Nicht
die
Zeit,
sondern
der
Weg
und
wie
du
ihn
gehst
bestimmt
dein
Ziel
und
wie
du
erlebst.
Was
siehst
du
Bo?
Not
the
time,
but
the
path
and
how
you
walk
it
determines
your
goal
and
how
you
experience
it.
What
do
you
see,
Bo?
Ich
seh'
es
immer
wieder
wie
Wiederholungen
sich
wiederholen,
sich
wiederholen,
sich
wiederholen,
sich
wiederholen...
I
see
it
again
and
again
how
repetitions
repeat
themselves,
repeat
themselves,
repeat
themselves,
repeat
themselves...
Sich
wieder
erholen
von
'ner
beschissenen
Zeit,
mich
wieder
beton'n
mit
dem
gewissen
Style.
To
recover
from
a
shitty
time,
to
concrete
myself
again
with
a
certain
style.
Das
gewisse
Etwas
ist
nicht
offensichtlich,
genau
wie
Diamant
nichts
ohne
guten
Schliff
ist.
The
certain
something
is
not
obvious,
just
like
a
diamond
is
nothing
without
a
good
cut.
Was
man
braucht?
Fragst
du
mich?
Du
musst
was
ausstrahlen,
musst
herausragen,
musst
was
drauf
haben
What
do
you
need?
You
ask
me?
You
have
to
radiate
something,
you
have
to
stand
out,
you
have
to
have
something
on
it
Und
was
aussagen.
Du
musst
überzeugt
sein,
"das
ist
mein
Ding",
dann
kriegst
du's
hin!
And
have
something
to
say.
You
have
to
be
convinced,
"this
is
my
thing",
then
you'll
get
it!
Bo
ist
Kollege
und
ich
rede
nicht
nur!
Ich
sag'
es
so
wie
ich
sehe
und
empfehle
mich
nur!
Bo
is
a
colleague
and
I
don't
just
talk!
I
tell
it
like
I
see
it
and
I
recommend
myself!
Mein
Leben
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin:
Bereit
für
genau
mein
Ding!
My
life
has
made
me
what
I
am:
Ready
for
exactly
my
thing!
Bo
ist
Kollege
und
ich
rede
nicht
nur!
Ich
sag'
es
so
wie
ich
sehe
und
empfehle
mich
nur!
Bo
is
a
colleague
and
I
don't
just
talk!
I
tell
it
like
I
see
it
and
I
recommend
myself!
Mein
Leben
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin:
Bereit
für
genau
mein
Ding!
My
life
has
made
me
what
I
am:
Ready
for
exactly
my
thing!
Dein
Leben
sagt
dir,
was
dein
Ding
ist,
das
kann
kein
anderer
und
nur
wenn
du
es
findest
hört
man
Trommelwirbel
tamtaram.
Your
life
tells
you
what
your
thing
is,
no
one
else
can,
and
only
when
you
find
it
do
you
hear
drum
rolls
tamtaram.
//Und
dann
kommt
der
(?),
du
machst
was
du
willst,
nicht
mehr
was
du
musst.
Nicht
mehr
was
du
musst!
//And
then
comes
the
(?),
you
do
what
you
want,
no
more
what
you
have
to.
No
more
what
you
have
to!
Es
ist
dein
Ding,
du
machst
es
nur
für
dich,
lass
dich
nicht
kleinkriegen,
tu
es
nur
für
dich.
It's
your
thing,
you
only
do
it
for
yourself,
don't
let
them
get
you
down,
do
it
only
for
yourself.
Mach
es!
Mach
es,
so
gut
du
kannst!
Lass
es!
Lass
es!
Fang
garnicht
erst
an!
Do
it!
Do
it
as
well
as
you
can!
Let
it
be!
Let
it
be!
Don't
even
start!
Es
sind
manche
Wege
länger,
aber
andre
anstrengender,
alle
am
Anfang
Anfänger,
es
ist
eh-eh-echt
nicht
leicht,
Some
paths
are
longer,
but
others
are
more
strenuous,
everyone
starts
as
a
beginner,
it's
really
not
easy,
Aber
geht
weiter
und
was
für
'ne
Person
du
bist
sieht
man
wenn
du
mal
scheiterst.
Wie
geht
es
wohl
weiter?
But
keep
going
and
what
kind
of
person
you
are
can
be
seen
when
you
fail.
How
will
it
go
on?
Ich
fall',
steh'
wieder
auf
und
ich
will
los,
raus,
hoch
hinaus.
I
fall,
get
up
again
and
I
want
to
go,
out,
up
high.
Wenn
nicht
das,
was
soll
ich
hier?
Es
ist
voll
in
hier,
also
folgt
ihr
mir?
If
not
that,
what
should
I
do
here?
It's
full
in
here,
so
are
you
following
me?
Bo
ist
Kollege
und
ich
rede
nicht
nur!
Ich
sag'
es
so
wie
ich
sehe
und
empfehle
mich
nur!
Bo
is
a
colleague
and
I
don't
just
talk!
I
tell
it
like
I
see
it
and
I
recommend
myself!
Mein
Leben
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin:
Bereit
für
genau
mein
Ding!
My
life
has
made
me
what
I
am:
Ready
for
exactly
my
thing!
Bo
ist
Kollege
und
ich
rede
nicht
nur!
Ich
sag'
es
so
wie
ich
sehe
und
empfehle
mich
nur!
Bo
is
a
colleague
and
I
don't
just
talk!
I
tell
it
like
I
see
it
and
I
recommend
myself!
Mein
Leben
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin:
Bereit
für
genau
mein
Ding!
My
life
has
made
me
what
I
am:
Ready
for
exactly
my
thing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niemann Jochen, Wiens Kaspar, Bogojevic Mirko Bo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.