Das EFX - Kaught In Da Ak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Das EFX - Kaught In Da Ak




Bring it in one time, solid scheme
Принесите его один раз, солидный план.
Hook: (x3)
Крюк: (x3)
(Gotta story to tell y'all)
меня есть история, чтобы рассказать вам всем)
(Here's a lil' story I got ta do)
(Вот маленькая история, которую я должен сделать)
Verse 1: books
Куплет 1: книги
Uh
Ух
Well say hello to the bad guy or am I or (shit) cos I'm ya
Ну, поздоровайся с плохим парнем, или это я, или (черт) потому что я-это ты.
Local slinger swinger, quick ta bring the drama
Местный стропальщик-свингер, быстро принеси драму
Plus not takin the sweat but test me if ya wanna
Плюс я не потею но проверь меня если хочешь
I'm baggin kids up like they bag that chick t'wanna
Я пакую детей так же, как они пакуют эту цыпочку т'ванну.
*? prawley? *, some ignore me, others I bother
*? правли?*, некоторые игнорируют меня, других я беспокою
For the props and top dollar, g I'm doin what I gotta, see
Ради реквизита и высшего доллара, Джи, я делаю то, что должен, понимаешь
I puts the fear in ya heart kid, I start (f**kin) for nuttin
Я вселяю страх в твое сердце, малыш, я начинаю (f**kin) для nuttin
And no this ain't the dope that catch ya cuttin, bust
И нет, это не та дурь, которая застает тебя врасплох, Баста.
Now's the time to make my move cos I'm out to do tha
Сейчас самое время сделать свой ход потому что я собираюсь сделать это
Kid that tried to slip for some buda, sleep (word up)
Пацан, который пытался проскользнуть за какой-то Будой, спи (отвечаю).
I peeped every spot his boys be, I got crew
Я заглядывал в каждое место, где были его парни, у меня была команда.
But what am I do is get somebody new to do it for me
Но что мне делать, так это найти кого-то нового, кто сделает это за меня.
I'm catchin wreck to prove a point, time is loot
Я ловлю крушение, чтобы доказать свою точку зрения, время - это добыча
And I ain't spinnin it in the joint but better yet
И я не буду крутить его в косяке но еще лучше
These days I'm all professional, some new (shit) I got
В эти дни я полностью профессионал, у меня есть кое-что новое (дерьмо).
I check this nigga that I used to snatch jewels wit
Я проверяю этого ниггера, с которым раньше воровал драгоценности.
Back in the day but nevertheless the kid's ass' slingin gas
В те далекие времена, но, тем не менее, детская задница стреляла из рогатки.
To pay bills to 'ford some pills that kill stress (I hear ya kid)
Чтобы оплатить счета Форду, нужны какие-то таблетки, которые убивают стресс слышу тебя, малыш).
Now as for me g let's just say I learnt the rules
Что касается меня Джи давай просто скажем что я выучил правила
I paid my dues and now I cruise in my lexus
Я заплатил по счетам и теперь катаюсь на своем Лексусе.
No better time than the present to make him an offer
Нет лучшего времени, чем настоящее, чтобы сделать ему предложение.
He can't refuse but might regret it, so i'ma set it
Он не может отказаться, но может пожалеть об этом, так что я все устрою.
Hook
Крюк
Verse 2: dray
Куплет 2: dray
Well, umm, take this job and shove it
Что ж, МММ, бери эту работу и проваливай.
Punk (f**k) it, another day of workin
Панк черту) это, еще один рабочий день.
My boss is on my back and I'm about to go berserkin
Мой босс на моей спине, и я вот-вот сойду с ума.
Catch a fit money grip cos pumpin gas is a bitch way
Поймай припадочный денежный захват потому что прокачка газа это сука
Niggas be ridin by my job and frontin like they bitchin
Ниггеры разъезжают по моей работе и выставляются напоказ как будто они стервятники
I wanna bust wit disgust cos I'm sour (aha)
Я хочу избавиться от отвращения, потому что я кислый (ага).
Takin all the (shit) and only gettin four dollars a hour
Забираю все (дерьмо) и получаю всего четыре доллара в час.
There go some bitches swearin that they better
Вон идут какие то суки клянущиеся что они лучше
Givin a cold shoulder as they roll by in the (f**kin) jetter
Я холодно отношусь к ним, когда они проезжают мимо в (гребаном) реактивном самолете.
I gets no pay though cos they know that you know
Но мне не платят потому что они знают что ты знаешь
Can't wait to take a (f**kin) break so I can go and puff this buddha
Не могу дождаться, когда сделаю (гребаный) перерыв, чтобы пойти и надуть этого Будду.
I'm bustin my ass but my cash just ain't stockin
Я надрываю свою задницу но мои наличные просто не запасаются
Now who's this creepin up the (f**kin) block-in?
Так кто же это ползет вверх по (гребаному) блоку?
Clockin, lookin like he really wanna test this
Клокин, похоже, действительно хочет это проверить.
Just another dick, I oughta stick him for that lexus
Просто еще один член, я должен засунуть его за этот Лексус.
The (shit) is killin me, why this kid grillin me?
Это (дерьмо) убивает меня, почему этот ребенок скалится на меня?
Actin like he wanna bust caps and start fillin me
Ведет себя так будто хочет разорвать колпачки и начать наполнять меня
Up wit some hot (shit), I spot (shit), I'm buggin
Вверх с каким-то горячим (дерьмом), я замечаю (дерьмом), я трахаюсь.
I f**kin know this nigga because he used to be thuggin
Я чертовски хорошо знаю этого ниггера, потому что он когда-то был бандитом.
My area, causes hysteria, I guess he chillin
Мой район вызывает истерику, наверное, он расслабляется
We used ta rob niggas back in the day when I was illin
Мы грабили ниггеров в те дни когда я был болен
Like jaw-cappin niggas just for yappin
Как челюстные ниггеры только для того, чтобы тявкать.
He claim he got some loot that I can make, I give a clappin
Он утверждает, что у него есть какая-то добыча, которую я могу заработать, и мне плевать.
Umm, let him kick it cos I ain't tryin to sink in
М-м-м, пусть пинает, потому что я не собираюсь тонуть в нем.
I need to make this dough so now ya know he got me thinkin
Мне нужно заработать эти деньги так что теперь ты знаешь что он заставил меня задуматься
Hook
Крюк
Interlude: dray & (books) conversing
Интерлюдия: Dray & (книги) беседуют
Yo what up kid? I know that was you b, yo waz up?
Эй, как дела, малыш? - я знаю, что это был ты, Би, ты проснулся?
(Yo what up kid? yo, I'm just out here doin my thing man
(Йоу, как дела, малыш? йоу, я просто делаю свое дело, чувак
I'm tryin ta make this loot man, what up to you?)
Я пытаюсь сделать эту добычу человеком, а тебе каково?)
Yo what's up? put me on kid, ya see what I'm doin?
Эй, как дела? - включи меня, малыш, видишь, что я делаю?
(I'm sayin man, what you doin man?)
говорю, Чувак, что ты делаешь, чувак?)
Word up, I get off in a few b
Отвечаю, я выхожу через несколько минут.
(Aight! yo I'm tryin ta see ya, word is bond!)
(Эй! йоу, я пытаюсь увидеться с тобой, слово за слово!)
Yo yo, I ain't frontin kid, word is bond!
Йо-йо, я не выставляюсь, пацан, слово за слово!
(Yo i'ma see ya aight)
(Эй, я еще увижу тебя)
Verse 3: dray, books
Куплет 3: dray, books
Bringin it back cos now I'm wit it
Принеси его обратно потому что теперь я с ним
I'm lookin ta make this loot so now I figure
Я ищу, чтобы заработать эту добычу, так что теперь я думаю ...
I hooked up with this nigga
Я переспал с этим ниггером
Because he bound to make my pocket's bigger
Потому что он обязательно сделает мой карман больше
I'm lookin ta do this just gimme the cue and I'm willin
Я хочу сделать это просто дай мне знак и я сделаю это
He scooped up, suit me up
Он сгреб меня в охапку, одел в костюм.
Boost me ups so now I guess we're chillin
Взбодри меня так что теперь я думаю мы расслабляемся
I'm guessin we're like on some back-in-the-day (shit)
Я предполагаю, что мы как будто вернулись в прошлое (дерьмо).
I need you to do me this
Мне нужно, чтобы ты сделал это.
Justice, some busters keep on playin me on some stupid (shit)
Правосудие, некоторые бандиты продолжают играть со мной в какую-то глупую игру.
Crab nigga, up on the block he's just a tad bigger
Крабовый ниггер, там, на районе, он просто немного больше.
Time to earn the cash so here's the burner and the match nigga
Пора зарабатывать деньги так что вот тебе горелка и спичка ниггер
Yeah yeah yeah that sound cool so gimme the 2 because I'm on it
Да да да это звучит круто так что дай мне 2 потому что я на нем
I leave em layin stiff and if that's how ya really want it
Я оставляю их лежать неподвижными и если ты действительно этого хочешь
I'm buggin when I pull it, watch the bullet leave em leakin
Я чертовски устал, когда вытаскиваю его, смотрю, как пуля оставляет их истекать кровью.
Yo, hold up, cops! yo I think them cops is peepin
Йоу, погодите, копы! йоу, я думаю, эти копы подглядывают.
Oh (shit), where they at? stash the gat, toss the erb 'cause
О (черт), где они? спрячь ствол, брось Эрб, потому что
Jakes checkin my plates and I'm tryin not to swerve, word
Джейкс проверяет мои номера, а я стараюсь не сворачивать, Честное слово
My nuts is shot, I think these cops is like schemin g
Мои яйца прострелены, я думаю, что эти копы похожи на интригана Джи.
I'm pullin to the curb because these *? hertz? * is high -beamin me
Я съезжаю на обочину, потому что эти*? герцы? * высвечивают меня.
*Police sirens*
* Полицейские сирены*
Hook
Крюк





Writer(s): Horovitz Adam Keefe, Rubin Rick, Mc Daniels Darryl Matthews, Simmons Joseph Ward, Hines Willie D, Lynch Derek Francisco, Weston Andre G, Charity Christopher Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.