Paroles et traduction Das EFX - Klap Ya Handz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
uhh,????
is
macaroni
and
cheese
Ну,
э-э-э,
это
макароны
с
сыром
Before
I
start,
I
gots
ta
umm
fart,
no
I
gots
ta
uhh
sneeze
Прежде
чем
я
начну,
я
должен
пукнуть,
нет,
я
должен
чихнуть.
Not,
I
gotcha
trippin,
yippity-doo-da-day
Нет,
я
поймал
тебя
на
крючок,
йиппити-ду-да-Дэй.
Shucks,
I′m
makin
bucks
so
umm
hip-hip-hooray
and
then
some
Чушь,
я
зарабатываю
баксы,
так
что
МММ,
гип-гип-ура,
а
потом
еще
немного.
Cos
I'm
a
powsy
wowsy
ace
boom
coon
Потому
что
я
повси
вауси
эйс
Бум
Кун
So
shout
"wa-bap-a-loo-ba-bawa-bam-boom!"
Так
что
кричите:
"ва-бап-а-Лу-ба-ба-ба-бам-бум!"
Drayx
up
for
sure
dang,
now
that
I′m
flexed
Drayx
up
наверняка,
черт
возьми,
теперь,
когда
я
согнулся
My
a-efx'll
quote,
when
the
bridge
fell
down
Мой
a-efx
процитирует,
когда
мост
рухнул.
And
i'ma
good
ship
with
the
lollipop
И
у
меня
хороший
корабль
с
леденцом
на
палочке.
Left
town
so
yiggity-yack,
you
booga-loo
black
Уехал
из
города
такой
иггит-як,
ты
Буга-Лу
черный
Oki
doki,
oopsy
daisy,
cos
I′m
krayzie
like
that
Оки-доки,
опси-Дейзи,
потому
что
я
такой
же
крейзи.
But
it′s
the
cat
got
snuffed,
or
mr.red
and
his
crew
Но
дело
в
том,
что
кот
задохнулся,
или
в
Мистере
Рэде
и
его
команде.
So
roll
a
spliff
and
rub-a-dub
and
then
ya
make
beef
stew
Так
что
сверни
косяк
и
потри-а-даб,
а
потом
приготовь
тушеную
говядину.
Troop,
I
got
the
hoolahoop,
baby
woop,
dooby-doo
Отряд,
у
меня
есть
хулиганство,
бэби-вуп,
Дуби-ду.
Lassie
boy,
you
made
a
mess,
now
go
and
get
the
pooper
scoop
Малышка,
ты
все
испортила,
а
теперь
иди
и
возьми
совок
для
какашек.
Oops,
I
wibble-wobble-wobble-wee
while
I
make
Упс,
я
трясусь-трясусь
- трясусь-трясусь,
пока
делаю
...
But
hocus-pocus
and
yippy-yi-yo,
yay
for
dray
and...
Но
фокус-покус
и
йиппи-Йи-йо,
йей
для
дрэя
и...
"Klap
your
hands
now"
(x3)
"Хлопайте
в
ладоши"
(x3)
Bon
voyage,
look
out
below
cos
umm
Приятного
путешествия,
посмотри
вниз,
потому
что
...
I
got
my
socks
on,
the
popcorn,
the
hubba
bubba,
yep
gum
На
мне
носки,
попкорн,
хабба-Бубба,
да,
жвачка.
Skippity
bum,
you
think
I
don't
know
the
time
Скиппити
бум,
ты
думаешь,
я
не
знаю,
который
час
Well
it′s
half-past
a
cow's
ass
and
I′m
a
real
bad
ass
Что
ж,
уже
половина
четвертого,
а
я
действительно
плохая
задница.
Yeah,
shitty-bang-boom-bang,
yo
who
rang?
Да,
дерьмово-Бум-Бум-Бум,
йоу,
кто
звонил?
Abra-cadabra,
jimminy
crickets,
set
the
wrists
to
my
slang
Абра-кадабра,
Джимми
сверчки,
поставьте
запястья
на
мой
сленг.
I
got
the
knights
all
sniffin,
sneezing,
yes
У
меня
все
рыцари
нюхают,
чихают,
да
Stuffy-head,
called
for????
and
fever,
sow
you
to
rest
Душная
голова,
зовущая
к
себе????
и
лихорадка,
сеющая
тебя
на
покой.
Tight
rhymes,????
catch
the
fever
for
the
flavor
of
a
spliff
Тугие
рифмы,????
ловите
жар
от
вкуса
косяка
Or
a
uzi,
be
careful
who
you
choose,
could
choose
a
marvin,
choose
a
ship
Или
"УЗИ",
будь
осторожен
с
выбором,
мог
бы
выбрать
Марвина,
выбрать
корабль.
Lickity
split,
cos
flippity-lips
can
sink
ships
Лизание
раскололось,
потому
что
легкомысленные
губы
могут
топить
корабли
And
yo,
a
sandwich
isn't
a
snadwich
without
the
miracle
whip
И
йоу,
сэндвич-это
не
снэдвич
без
чудо-тачки.
In
the
morning,
yawning
as
I
stand
for
group
check
Утром,
зевая,
я
стою
на
групповой
проверке.
To
back
up,
I
slap
up,
r-r-rut
put
you′re
boo
deck
Чтобы
дать
задний
ход,
я
шлепаю
вверх,
р-р-Рут
кладет
тебя
на
палубу.
Yep,
so
what
the
heck,
you
gives
rhymes
like
a
cheque
Да,
так
Какого
черта
ты
даешь
рифмы,
как
чек
Because
the
a
is
for
apple,
the
j
is
for
'ja
back
to
book
bets'
Потому
что
" а
"-
это
"Эппл",
" Дж
"- это
"Джа",
чтобы
снова
делать
ставки.
And
then
s-k-double
o-be
on
*?
mansel?
*
А
потом
с-к-двойное
о
- быть
на
*?
мэнселе?
*
So
if
ya
happy
and
ya
know
it,
klap
your
hands
Так
что
если
ты
счастлив
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
Well
uhh,
woopty
doody,
abba
doozy,
it′s
time
Ну
что
ж,
вупти-Дуди,
АББА-Дуди,
пора!
I′m
on
the
yabber
dabber,
scribber
scrabber,
shimmy
sham
flam
Я
нахожусь
на
яббер-даббер
- скриббер-скриббере,
шимми-Шам-флэм.
So,
heavens-to-betsy,
golly
wolly,
gee
whiz
Так
что,
небеса-к-Бетси,
ей-богу,
Ух
ты!
My
lickity
split
got
splat,
the
diddly
squat
was
hot
Мой
лизательный
шпагат
был
разбрызган,
Дидли-присед
был
горячим
Oh
yeah,
dapper
doodly
do,
you
don't
know
mr.
magoo?
О
да,
щеголь
дудли
ду,
ты
не
знаешь
Мистера
Магу?
You
heard
I′m
loco,
well
yo,
I'm
despicable
too
Ты
слышал,
что
я
сумасшедший,
что
ж,
йоу,
я
тоже
презренный
So
umm,
hi
ho
silver
and
away
we
go
Так
что,
МММ,
хай-Хо,
серебро,
и
мы
уходим.
The
lone
ranger
got
pissed
and
shot
tonto
in
his
toes,
so
Одинокий
рейнджер
разозлился
и
прострелил
Тонто
пальцы
на
ногах,
так
что
...
Holy
toledo,
cowabunga,
what
gives
Святой
Толедо,
ковабанга,
что
дает?
I
heard
you
shot
my
borough
til
*?
blow
at
twins?
*
Я
слышал,
ты
стрелял
в
мой
Боро,
пока
не
выстрелил
в
Близнецов?
The
name
farmer′s
up
in
me,
need
no
give
me
no
more
Имя
фермер
засело
во
мне,
не
нужно
мне
больше
ничего
давать.
Cos
that
soul
lock
ya
stands,
I
can't
stands
no
more
Потому
что
этот
замок
души
у
тебя
стоит,
я
больше
не
могу
стоять.
So
zippity
doo,
da
day,
woops
I
gots
stuff
Так
что
zippity
doo,
da
day,
woops
I
gots
stuff
See
I′m
sneaky
freaky
peaky
plus
I'm
chock
full
of
nuts
Видишь
ли
я
подлая
чокнутая
остроумная
к
тому
же
я
битком
набита
орехами
But
yo
I
am
enjoyed
for
the
clamp
in
his
chest
Но
йоу
я
наслаждаюсь
зажимом
в
его
груди
So
hey,
how
much
wood
could
a
woodchuck
chuck?
Так
сколько
же
дров
может
напилить
сурок?
If
a
woodchuck
could
chuck,
fuck
you
know
the
rest
Если
бы
сурок
умел
стрелять,
черт
бы
тебя
побрал,
а
остальное
ты
знаешь.
So
seizin
it,
seizin
it,
seizin
it
I
shall
Так
что
хватай
его,
хватай
его,
хватай
его,
я
буду
это
делать.
Cos
it's
the
krayzie
drayzie
wit
the
books,
that′s
my
pal
and...
Потому
что
это
крайзи
дрейзи
с
книгами,
это
мой
приятель
и...
A
diggity-cap,
my
slipp′ry
style
is????????
Диггити-кэп,
мой
стиль
slip'ry-это????????
I
got
the
mics,
the
back
pop,
crackle
and
snap
У
меня
есть
микрофоны,
сзади
хлопают,
трещат
и
щелкают.
And
all
that,
me
and
a
gang
of
ping
ping
bang
zoomer
И
все
это
- я
и
банда
пинг-пинг-Банг-зумеров.
To
freak
ya
outcha
sneakers
and
knock
your
granny
outta
roomers
Чтобы
взбесить
тебя
своими
кроссовками
и
вышибить
твою
бабушку
из
комнат
Yo
some
say
I'm
brooklyn
bomber,
some
say
brooklyn
boop
Йоу,
кто-то
говорит,
что
я
Бруклинский
бомбардировщик,
кто-то
говорит,
что
я
Бруклинский
Буп
But
don′t
consider
me
as
no
follower,
no
runner
or
no
poop
Но
не
считай
меня
ни
последователем,
ни
бегуном,
ни
какашкой.
But
just
rock,
a
by,
rock,
a
by
booboo
Но
просто
рок,
бай-бай,
рок,
бай-бу-бу
Let
your
fingers
do
the
walkin,
hey
I'm
talkin,
yoohoo
Позволь
своим
пальцам
ходить,
Эй,
я
говорю,
йоуууу
Can
ya,
can
ya
hear
me?
checka,
checka
1-2
Ты
меня
слышишь,
слышишь?
Aiyo,
sit
booboo
sit,
shit
cos
I′m
the
one
who
Эйо,
сядь,
Бубу,
сядь,
черт
возьми,
потому
что
я
тот,
кто
...
Kick
a
rhyme
in
singular,
so
son,
you're
used
to
it
Пни
рифму
в
единственном
числе,
так
что,
сынок,
ты
к
этому
привык.
Cos
poof
the
magic
dragon,
I′ll
kick
a
rhyme
in
duplicate
Потому
что
пуф
волшебный
дракон,
я
вышибу
рифму
в
двух
экземплярах.
Or
triplicate,
can't
forget
my
boogaloo
big
jaw
Или
в
трех
экземплярах,
не
могу
забыть
свою
большую
челюсть
бугалу.
Umm,
listen
everyone
as
I
kick
the
jigsaw
МММ,
слушайте
все,
как
я
пинаю
паззл.
M-i-crooked
letter,
crooked
letter,
i
М-и-кривая
буква,
кривая
буква,
Я
...
Crooked
letter,
crooked
letter,
I
hump
back
Кривая
буква,
кривая
буква,
Я
горблюсь
назад.
Hump
back,
i,
you
can't
touch
i
Горбись
назад,
я,
ты
не
можешь
дотронуться
до
меня.
Cos
i′s
gots
dem
and
dem
is
bound
to
make
ya...
Потому
что
я
Гоц
Дем,
и
Дем
обязательно
заставит
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Modeliste Joseph, Neville Arthur Lanon, Nocentelli Leo Paul, Porter George Joseph, Porter David, Hines Willie D, Weston Andre G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.