Paroles et traduction Das EFX - Set It Off
Verse
One:
Dray,
Skoob
Куплет
Первый:
Дрей,
Скуб
Yo
(yo),
yo
(yo),
yo
(yo)
Йо
(йо),
йо(
йо),
йо
(йо)
Piggity-presto,
who
these
cats
on
your
stereo?
(Das
EFX)
Piggity-presto,
кто
эти
кошки
на
твоем
стерео?
(Das
EFX)
My
records
spin
round
and
round
like
a
merry-go
Мои
пластинки
крутятся
и
крутятся,
как
карусель.
Here
we
go,
riggity-raw
as
I
ever
was
Поехали,
риггити-такой
же
грубый,
как
и
я.
Diggy
Das
blow
the
spot,
sharp
as
ever,
cuz
Дигги
Дас
сносит
крышу,
острый,
как
всегда,
потому
что
Same
pro
(what?),
never
rock
with
the
same
flow
Тот
же
профи
(что?),
никогда
не
качающийся
с
тем
же
потоком.
My
chain
glow
like
lines
up
in
the
rainbow
Моя
цепь
светится,
как
линии
в
радуге.
Aiyo,
Boogie
Bang
what
the
deal,
son?
(Yo)
Эйо,
Буги-Буги,
в
чем
дело,
сынок?
For
real,
son,
break
it
down,
how
you
feel,
dun?
Серьезно,
сынок,
расскажи,
как
ты
себя
чувствуешь,
дан?
Yo,
when
my
record
company
fail,
I′m
gonna
need
bail
(why?)
Эй,
когда
моя
звукозаписывающая
компания
потерпит
крах,
мне
понадобится
залог
(почему?).
Flippin
on
coats
like
Latrell
Sprewell
Надеваю
пальто
как
Латрелл
Спрюэлл
My
cat's
gone
broke
off
blowin
weed
sales
Мой
кот
ушел
разорился
продает
травку
Can′t
see
mine,
dickhead,
you're
gonna
need
braille
Ты
не
видишь
моего,
придурок,
тебе
понадобится
шрифт
Брайля.
Like
females,
cats
is
fake,
I
snap
and
break
Как
и
женщины,
кошки
фальшивы,
я
срываюсь
и
ломаюсь.
Your
biggity-back
and
neck
and
crack
the
safe
Твоя
большая
спина
и
шея-и
взломай
сейф.
Snatch
the
cake,
get
in
the
truck,
divi'
it
up
Хватай
торт,
залезай
в
грузовик
и
делай
его.
Not
givin
the
one
just
give
me
ya
cup
Я
не
даю
тебе
единственного
просто
дай
мне
свою
чашку
We′re
livin
it
up,
my
crew
get
buck
in
berry
singers
Мы
живем
на
полную
катушку,
моя
команда
получает
бакса
в
Берри-певцах.
Shows
get
wild
like
Jerry
Springer,
ice
on
all
fingers
Шоу
становятся
дикими,
как
Джерри
Спрингер,
лед
на
всех
пальцах.
Frost
bear,
me
and
my
girls
fare
Морозный
медведь,
я
и
мои
девочки.
New
York
share
politican,
so
Нью-Йоркский
политикан,
так
что
So
yo
set
it
off,
get
it
off,
let
it
off
Так
что
давай,
отрывайся,
отрывайся,
отрывайся!
Set
it
off,
get
it
off,
let
it
off
Отрывайся,
отрывайся,
отрывайся!
Set
it
off,
get
it
off,
let
it
off
Отрывайся,
отрывайся,
отрывайся!
(Like
that)
I
wanna
break
fool,
cock
me
back,
c′mon
(Вот
так)
я
хочу
сломать
дурака,
верни
мне
член,
давай
же!
Set
it
off,
get
it
off,
let
it
off
Отрывайся,
отрывайся,
отрывайся!
Set
it
off,
get
it
off,
let
it
off
Отрывайся,
отрывайся,
отрывайся!
Set
it
off,
get
it
off,
let
it
off
Отрывайся,
отрывайся,
отрывайся!
(Like
that)
I
wanna
break
fool,
cock
me
back
(Вот
так)
я
хочу
сломать
дурака,
верни
меня
обратно.
Verse
Two:
Dray,
Skoob
Куплет
Второй:
Dray,
Skoob
Cos
I'm
too
nice,
rockin
blue
ice
Потому
что
я
слишком
хороша,
раскачивая
голубой
лед.
Jet
black
Ferrari
runnin
thru
lights
Черный
как
смоль
Феррари
мчится
сквозь
огни
My
crew
tight,
riggity-roll
with
the
ruggedness
Мой
экипаж
туго
натянут,
риггити-ролл
с
этой
прочностью
Enough
of
this,
yo
it′s
time
to
put
a
thug
in
this
Хватит
об
этом,
йоу,
пришло
время
посадить
сюда
бандита.
Look
at
this,
straight
Gz,
you
can
tell
it's
dope
Посмотри
на
это,
натурал
ГЗ,
сразу
видно,
что
это
дурь
In
your
face,
kid,
you
don′t
need
a
telescope
Посмотри
себе
в
лицо,
парень,
тебе
не
нужен
телескоп.
Smellin
smoke,
break
the
mic,
make
sure
it's
broke
Учуяв
дым,
разбей
микрофон,
убедись,
что
он
сломан.
?,
you
can
quote
every
word
I
wrote
?,
вы
можете
процитировать
каждое
слово,
которое
я
написал.
My
antidote,
stiggity-straight
from
the
subway
Мое
противоядие,
стиггити-прямо
из
метро.
The
thug
way,
miggity-Monday
to
Sunday
Бандитский
путь,
миггити-с
понедельника
по
воскресенье.
Lyrical
dum-dums,
watch
the
stray
shots
Лирические
дам-дам,
следите
за
шальными
выстрелами
Stay
hot
like
them
chicks
from
Baywatch
Оставайся
горячей,
как
те
цыпочки
из
"спасателей
залива".
BK,
to
the
UK,
all
the
way
to
Guatalupe
БК,
в
Великобританию,
до
самого
Гуаталупе.
Das
got
chicks
shakin
their
booty
Дас
заставил
цыпочек
трясти
попой
Cats
actin
unrul-ey,
who
they?
Кошки
ведут
себя
непослушно,
кто
они?
Do
they,
should
they,
give
a
fuck,
nah
too
late
Неужели
им,
должно
быть,
не
все
равно,
нет,
слишком
поздно
Save
em,
ya
gotcha
els,
roll
em
up,
kid
Спаси
их,
ты
попался,
Элс,
сверни
их,
пацан
Blaze
em,
roll
a
whole
dime
but
save
some
Сожги
их,
скрути
целый
десятицентовик,
но
оставь
немного.
Throw
your
hands
up,
raise
em,
hip-hop
nation
Поднимите
руки
вверх,
поднимите
их,
хип-хоп
нация!
Nuff
respects
to
my
EFX
Generation
Nuff
уважает
мое
поколение
EFX
Verse
Three:
Dray,
Skoob
Куплет
Третий:
Дрей,
Скуб
Aiyo
dun
son,
hit
me,
brought
the
whole
gang
wit
me
Айо
Дун,
сынок,
ударь
меня,
приведи
ко
мне
всю
банду.
Sixty,
peace
to
low
down
shifty
Шестьдесят,
мир
низкому
оборотню.
Strictly,
send
the
world
in
a
frenzy
Строго
говоря,
повергни
мир
в
исступление.
My
mens
be,
laid
up
in
the
penzy
Мои
мужчины
будут
лежать
в
Пензе.
Correctly,
when
it′s
my
turn
to
rhyme
again
Правильно,
когда
снова
придет
моя
очередь
рифмовать.
Devils
stall,
play
the
ball,
went
to
Heineken
Дьяволы
останавливаются,
играют
в
мяч,
идут
в
"Хайнекен".
Find
a
friend,
hit
her
off
with
the
fly
talk
Найди
подругу,
порази
ее
разговорами
о
мухах.
The
sly
talk,
riggity-right
off
the
sidewalk
Хитрый
разговор,
риггити-прямо
с
тротуара.
My
talk,
slidin
with
the
sickedness
Моя
речь
скользит
вместе
с
болезненностью.
You're
lickin
this
like
a
lollipop,
sick
of
this
Ты
лижешь
это,
как
леденец
на
палочке,
тебя
тошнит
от
всего
этого
Miggity-makin
moves
on
a
regular,
wack
MC's
I′m
testin
ya
Миггити-делает
ходы
на
регулярной
основе,
чокнутые
ЭМ-СИ,
Я
тебя
проверяю.
Smack
you
with
a
chair
like
a
wrestler
Шлепну
тебя
стулом,
как
борца.
Boogie
Bang,
sewer
rat
buckwildin
Буги-Буги,
канализационная
крыса
баквилдин
Run
the
streets
of
Brooklyn,
properties
on
an
island
Бегаю
по
улицам
Бруклина,
владею
недвижимостью
на
острове.
A
pen
and
a
pad,
you
know
my
steez
when
I′m
weeded
Ручка
и
блокнот,
ты
знаешь
мой
стиль,
когда
я
прополочен.
Bring
rhymes
together
like
cleavage
Соедините
рифмы
вместе,
как
декольте.
So
love
it
or
leave
it,
I
got
to
eat,
kid,
plus
got
mouths
to
feed
Так
что
люби
это
или
оставь,
я
должен
есть,
малыш,
плюс
у
меня
есть
рты,
которые
нужно
кормить.
Hip-hop
crowds
to
please,
bullshit
trials
to
plea
Хип-хоп
толпы,
чтобы
угодить,
дерьмовые
испытания,
чтобы
оправдаться
Trees
are
blastin
out
my
team,
blast
back
Деревья
вырубают
мою
команду,
стреляйте
в
ответ.
Matter
fact,
my
game
is
tight
and
that's
that
На
самом
деле,
моя
игра
жесткая,
вот
и
все
Hook
(x1
1/2)
Крюк
(x1
1/2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Weston, Willie Hines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.