Paroles et traduction Das Hamburger Ensemble - Das Phantom der Oper: Engel Der Muse
Brava,
Brava,
Bravissima
Брава,
Брава,
Брависсима
Christine,
Christine
Кристина,
Кристина
Bravo,
Christine,
das
war
fantastisch,
Браво,
Кристина,
это
было
потрясающе,
So
muss
Musik
klingen!
Вот
как
должна
звучать
музыка!
Ach,
ich
wüsst'
gern,
was
du
geheim
hältst,
О,
я
хотел
бы
знать,
что
ты
держишь
в
секрете,
Wer
lehrt
dich
jetzt
singen?
Кто
теперь
будет
учить
тебя
пению?
Vater
versprach
einen
Engel,
Отец
обещал
ангела,
Einst
kam
im
Traum
er
zu
mir.
Однажды
во
сне
он
пришел
ко
мне.
Ich
fühl
es
jetzt
kanns
nicht
glauben:
Я
чувствую
это
сейчас,
не
могу
поверить,:
Er
ist
wirklich
hier!
Он
действительно
здесь!
Er
ruft
mich
leis'
bei
meinem
Namen,
Он
спокойно
зовет
меня
по
имени.,
Bleibt
bis
er
mich
gehn
lässt.
Оставайся,
пока
он
не
отпустит
меня.
Überall
spür
ich
seine
Nähe,
Повсюду
я
чувствую
его
близость.,
Ihn,
der
sich
nie
sehn
lässt.
Его,
которого
никогда
нельзя
увидеть.
Du
kommst
mir
vor
wie
ein
Schatten,
Ты
кажешься
мне
тенью,,
Für
mich
bist
du
ganz
weit
fort.
Для
меня
ты
ушел
очень
далеко.
Ich
hör'
dich
singen
im
Dunkeln
Я
слышу,
как
ты
поешь
в
темноте
Und
versteh
kein
Wort.
И
не
понимай
ни
слова.
Engel
der
Muse,
führ
und
leit
mich,
Ангел
музы,
направляй
и
направляй
меня,
Dann
wird
mein
Weg
klar
sein.
Тогда
мой
путь
будет
ясен.
Was
für
ein
Engel?
Какой
ангел?
MEG+CHRISTINE
МЭГ
+ КРИСТИНА
Der
Engel
der
Muse,
mir
nur
zeig
dich,
Ангел
музы,
просто
покажи
мне
себя.,
Lass
diesen
Traum
wahr
sein!
Пусть
эта
мечта
сбудется!
Auch
jetzt
ist
er
mir
nah,
Даже
сейчас
он
близок
мне,
Die
Hand
ist
kalt
Рука
холодная
Wie
ein
Schatten
Как
тень,
Dein
Gesicht
so
bleich
Твое
лицо
такое
бледное,
Ich
fürchte
mich.
Я
боюсь
за
себя.
Was
erschreckt
dich?
Что
тебя
пугает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Mike Batt, Charles A. Hart, Richard Henry Zachary S. Stilgoe, Rene Mense
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.