Andrew Lloyd Webber feat. "The Phantom Of The Opera" 1990 German Cast & Peter Hofmann - Die Musik der Dunkelheit - 1990 German Cast Recording Of “The Phantom Of The Opera” - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. "The Phantom Of The Opera" 1990 German Cast & Peter Hofmann - Die Musik der Dunkelheit - 1990 German Cast Recording Of “The Phantom Of The Opera”




Die Musik der Dunkelheit - 1990 German Cast Recording Of “The Phantom Of The Opera”
The Music of the Night - 1990 German Cast Recording Of “The Phantom Of The Opera”
Wenn die Nacht kommt, wird die Sehnsucht klarer;
When night descends, the yearnings grow clearer;
Alle Träume sind im Dunklen warer.
Dreams flood forth in darkness, free from fear.
Frei von Ängsten steigen,
Released from chains that bind,
Gefühle aus dem Schweigen.
Emotions soar, unconfined.
Fühl den dunklen Schleier der dich streichelt,
Feel the silken cloak of night's caress,
Fass ihn, spür ihn, wie er dich umschmeichelt.
Embrace its touch, let it possess.
Schütze dein Gesicht,
Hide your face from day's glare,
Vor dem grellen Tageslicht.
Seek solace in the night's lair.
Denk an nichts mehr was die Seele traurig macht,
Forget the cares that weigh you down,
Und höre nur noch die Musik der Nacht.
And listen only to the music of the night.
Schließ die Augen und gib dich deiner Sehnsucht hin.
Close your eyes and let your yearning guide,
Flieh weit fort vor dem Zweifel und dem Tag.
Escape the doubt and fear inside.
Schließ die Augen und schweb im Geist davon,
Close your eyes and let the journey start,
Und verlier dich in meiner Dimension.
As we embark on a world apart.
Leise, innig, wird Musik erklingen,
Soft and sweet, the music will arise,
Hör sie, fühl sie, lass sie dich durchdringen.
Hear it, feel it, let it mesmerize.
Lös dich von der Welt,
Break free from chains that hold,
Die dein Herz gefangen hält.
Let your heart unfold.
Widerstrebe nicht der unbekannten Macht,
Surrender to the power unknown,
Der Dunkelheit und der Musik der Nacht.
Of night's enchantment, music's undertone.
Geh auf Reisen in eine andre Wirklichkeit,
Journey forth to realms unseen,
Wo die Seele sich reinigt und befreit.
Where souls are cleansed and hearts set free.
Lass dich treiben, lass alles hinter dir.
Let go of all, leave cares behind,
Denn erst dann wirst du ein Teil von mir.
For only then will you find,
Komm und spür den süßen Rausch des Schwebens,
A taste of freedom's sweet delight,
Komm, berühr mich, trink vom Quell des Lebens.
Come, touch me, drink from life's pure spring.
Ahnungsvoller Sinn,
Awaken senses deep within,
Diese Nacht ist der Beginn,
This night's enchanted, let it begin,
Fühl welch zärtliche Musik in dir erwacht,
Feel the tender music stir within,
Und such mit mir nach der Musik der Nacht.
And search with me for music of the night.
Nur allein durch dich wird es vollbracht,
Through you alone shall it be done,
Mach aus meinem Lied Musik der Nacht.
Make of my song a music of the night.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.