Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. "The Phantom Of The Opera" 1990 German Cast & Peter Hofmann - Die Musik der Dunkelheit - 1990 German Cast Recording Of “The Phantom Of The Opera”
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Musik der Dunkelheit - 1990 German Cast Recording Of “The Phantom Of The Opera”
The Music of the Night - 1990 German Cast Recording Of “The Phantom Of The Opera”
Wenn
die
Nacht
kommt,
wird
die
Sehnsucht
klarer;
When
night
descends,
the
yearnings
grow
clearer;
Alle
Träume
sind
im
Dunklen
warer.
Dreams
flood
forth
in
darkness,
free
from
fear.
Frei
von
Ängsten
steigen,
Released
from
chains
that
bind,
Gefühle
aus
dem
Schweigen.
Emotions
soar,
unconfined.
Fühl
den
dunklen
Schleier
der
dich
streichelt,
Feel
the
silken
cloak
of
night's
caress,
Fass
ihn,
spür
ihn,
wie
er
dich
umschmeichelt.
Embrace
its
touch,
let
it
possess.
Schütze
dein
Gesicht,
Hide
your
face
from
day's
glare,
Vor
dem
grellen
Tageslicht.
Seek
solace
in
the
night's
lair.
Denk
an
nichts
mehr
was
die
Seele
traurig
macht,
Forget
the
cares
that
weigh
you
down,
Und
höre
nur
noch
die
Musik
der
Nacht.
And
listen
only
to
the
music
of
the
night.
Schließ
die
Augen
und
gib
dich
deiner
Sehnsucht
hin.
Close
your
eyes
and
let
your
yearning
guide,
Flieh
weit
fort
vor
dem
Zweifel
und
dem
Tag.
Escape
the
doubt
and
fear
inside.
Schließ
die
Augen
und
schweb
im
Geist
davon,
Close
your
eyes
and
let
the
journey
start,
Und
verlier
dich
in
meiner
Dimension.
As
we
embark
on
a
world
apart.
Leise,
innig,
wird
Musik
erklingen,
Soft
and
sweet,
the
music
will
arise,
Hör
sie,
fühl
sie,
lass
sie
dich
durchdringen.
Hear
it,
feel
it,
let
it
mesmerize.
Lös
dich
von
der
Welt,
Break
free
from
chains
that
hold,
Die
dein
Herz
gefangen
hält.
Let
your
heart
unfold.
Widerstrebe
nicht
der
unbekannten
Macht,
Surrender
to
the
power
unknown,
Der
Dunkelheit
und
der
Musik
der
Nacht.
Of
night's
enchantment,
music's
undertone.
Geh
auf
Reisen
in
eine
andre
Wirklichkeit,
Journey
forth
to
realms
unseen,
Wo
die
Seele
sich
reinigt
und
befreit.
Where
souls
are
cleansed
and
hearts
set
free.
Lass
dich
treiben,
lass
alles
hinter
dir.
Let
go
of
all,
leave
cares
behind,
Denn
erst
dann
wirst
du
ein
Teil
von
mir.
For
only
then
will
you
find,
Komm
und
spür
den
süßen
Rausch
des
Schwebens,
A
taste
of
freedom's
sweet
delight,
Komm,
berühr
mich,
trink
vom
Quell
des
Lebens.
Come,
touch
me,
drink
from
life's
pure
spring.
Ahnungsvoller
Sinn,
Awaken
senses
deep
within,
Diese
Nacht
ist
der
Beginn,
This
night's
enchanted,
let
it
begin,
Fühl
welch
zärtliche
Musik
in
dir
erwacht,
Feel
the
tender
music
stir
within,
Und
such
mit
mir
nach
der
Musik
der
Nacht.
And
search
with
me
for
music
of
the
night.
Nur
allein
durch
dich
wird
es
vollbracht,
Through
you
alone
shall
it
be
done,
Mach
aus
meinem
Lied
Musik
der
Nacht.
Make
of
my
song
a
music
of
the
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.