Paroles et traduction Das Hamburger Ensemble - Primadonna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr
Publikum
will
sie
sehn!
Your
audience
wants
to
see
you!
Wir
wolln
sie
auch
sehen,
und
wie!
We
want
to
see
you
too,
and
how!
Wolln
Sie
nicht
eher
Ihr
braves
kleines
Sing-Genie?!
Don't
you
want
to
be
your
good
little
singing
genius?!
Firmin
Andre:
Firmin
Andre:
Signora,
nein!
Die
Welt
will
Sie!
Signora,
no!
The
world
wants
you!
Primadonna,
was
wärn
wir
ohne
sie?!
Primadonna,
what
would
we
be
without
you?!
Das
Licht
geht
aus
im
Opernhaus,
The
lights
go
out
in
the
opera
house,
Wenn
Sie
schweigen!
When
you
are
silent!
Andre:
Denn
hört
man
Sie,
Andre:
Because
when
you
are
heard,
Geht
die
Welt
auf
die
Knie,
The
world
goes
to
its
knees,
Und
wir
müssen
uns
verbeugen!
And
we
have
to
bow!
Frimin
Andre:
Frimin
Andre:
Sie
dürfen
jetzt
nicht
gehn!
You
can't
leave
now!
Man
will
Sie
hörn.
They
want
to
hear
you.
Die
Menschen
schwörn
aufs
Theater!
People
swear
by
the
theatre!
Firmim
Andre
Piangi:
Firmim
Andre
Piangi:
Treten
Sie
wieder
aus
Szene
und
Chor
Step
back
into
the
scene
and
the
choir
Als
Primadonna
hervor!
As
the
Primadonna
emerges!
Christine
sprach
von
dem
Engel.
..
Christine
spoke
of
the
angel.
..
Primadonna,
geh
stolz
ins
Licht
hinaus!
Primadonna,
walk
proudly
into
the
light!
Firmin
Andre:
Firmin
Andre:
Die
Menge
wartet!
The
crowd
is
waiting!
Kränkt
man
dich
roh,
If
they
hurt
you
roughly,
Lass
es
die
Oper
nicht
büßen!
Don't
let
the
opera
suffer
for
it!
Sie
vernahm
die
Stimme
des
Engels!
She
heard
the
voice
of
the
angel!
Firmin
Andre
Piangi:
Firmin
Andre
Piangi:
Wer
sie
singen
hört,
Whoever
hears
her
sing,
Hält
sie
für
einen
Engel!
Thinks
she's
an
angel!
Nicht
enden
wollend
umbraust
dich
Applaus.
Endless
applause
roars
around
you.
Sie
macht
den
Auftritt
She
makes
the
appearance
Wir
machen
Umsatz!
We
make
sales!
Primadonna,
unsterblich
ist
dein
Ruhm!
Primadonna,
your
fame
is
immortal!
Himmelsklang
ihrer
Stimme!
Heavenly
sound
of
her
voice!
Du
ist
begehrt,
You
are
desired,
Du
wirst
verehrt
und
bewundert!
You
are
worshipped
and
admired!
Weisung,
Warnung,
Wahnsinn
überall!
Instruction,
warning,
madness
everywhere!
Firmin
Andre:
Schrein,
drohn,
Wahnsinn
überall!
Firmin
Andre:
Shout,
threaten,
madness
everywhere!
Am
besten
man
gewöhnt
sich
dran!
It's
best
to
get
used
to
it!
Heb,
was
die
Erde
an
Anmut
verlor,
Raise
what
the
earth
lost
in
grace,
Als
Primadonna
empor!
As
Primadonna
ascends!
Firmin
Andre:
Firmin
Andre:
Sicher
sind
die
Starallürn
ärgerlich.
Surely
the
starlets
are
angry.
Raoul
Mme.
Giry
Meg:
Raoul
Mme.
Giry
Meg:
Was
er
will,
kann
nicht
nützen.
What
he
wants,
can't
help.
Firmin
Andre:
Firmin
Andre:
Ziemlich
unwahrscheinlich
Pretty
unlikely
Und
ein
weing
peinlich:
And
a
bit
embarrassing:
Eine
vom
Balett
mit
dem
Mäzen
im
Bett!
One
from
the
ballet
with
the
patron
in
bed!
Verpönt,
verwiesen,
Disgraced,
dismissed,
Nun
ersehnt
und
hochgepriesen!
Now
yearned
for
and
highly
praised!
Firmin
Andre:
Firmin
Andre:
Diva
arbeitslos,
Diva
unemployed,
Den
Grafen
stört
sie
bloß,
The
Count
is
just
annoyed
by
her,
Weil
er
sein
Herz
verlor
an
eine
aus
dem
Chor.
Because
he
lost
his
heart
to
one
from
the
choir.
Wir
weisen
das
zurück
als
Handlung
für
ein
Stück.
We
reject
this
as
a
plot
for
a
play.
Doch
spielte
sie
in
Rom,
But
she
played
in
Rome,
Im
fremden
Idiom,
In
a
foreign
idiom,
Mit
Buffo
und
Sopran,
dann
käm
das
sicher
an.
With
buffo
and
soprano,
then
it
would
definitely
work.
Ein
Stoff
für
eine
Oper!
A
subject
for
an
opera!
Mme.
Giry
Meg:
Mme.
Giry
Meg:
Doch
liegt
sein
Fluch
auf
dieser
Oper!
But
his
curse
lies
on
this
opera!
Piangi
Chor
Firmim
Andre:
Piangi
Choir
Firmim
Andre:
Primadonna,
die
Operndirektion
schlägt
schuldbewusst
Primadonna,
the
opera
direction,
guilt-stricken,
Sich
an
die
Brust
und
hofft
sehnlichst,
Beats
its
breast
and
hopes
earnestly,
Sie
tritt
umbraust
von
Musik
und
Encore
als
Primadonna.
.. hervor!
She
steps
out,
surrounded
by
music
and
encore,
as
Primadonna.
.. emerges!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Andrew Lloyd-webber, Richard Henry Zachary Stilgoe, Charles A. Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.