Das Ich - Blutquell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Das Ich - Blutquell




Mir scheint zu weilen, das mein Blut entfließt
Мне кажется, что у меня течет моя кровь
Gleich Brunnen schluchzend sich I′m Takt ergießt
Прямо фонтаном рыдая, я такт изливаю
Wohl hör ich's rauschen lange, lange Stunden
Наверное, я слышу шум долгие, долгие часы
Doch taste ich auch, ich finde nicht die Wunde
Но я тоже пощупаю, я не нахожу раны
Es flutet durch die Stadt wie ein Hag
Он проносится по городу, как ведьма
Grenzt Inseln ab, wo glattes Pflaster lag
Граничит с островами, где лежал гладкий тротуар
Stillt überall, wo ein Durst bedroht
Утоляет везде, где угрожает жажда
Und färbt die Welt in allen dingen rot
И красит мир красным во всех вещах
Oft bat die schweren Weine ich vermessen
Часто просил тяжелые вина, которые я измерял
Kurz einzuschläfern meiner Schreckniss bohren;
Ненадолго усыпить мой ужас, сверля;
Doch Wein schärft Augen und verfeint die Ohren!
Но ведь вино точит глаза и затуманивает уши!
Ich suchte in der Liebe schlafs vergessen:
Я искал забытый в любви сон:
Doch mir ist ein Nagelbett, befreit
Но мне-ногтевое ложе, освобожденное
Zu tränken dieser Mädchen Grausamkeit!
Напоить эту девчонку жестокостью!





Writer(s): Bruno Kramm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.