Paroles et traduction Das Ich - Frevel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
sonnestrahl
beruehrt
mich
sanft
in
meiner
seele
The
sunbeam
touches
me
gently
in
my
soul
Der
koerper
will
mir
nicht
gehorchen
My
body
won't
obey
me
Und
noch
ganz
benebelt
so
leise
es
dort
draussen
ist
And
still
quite
muddled
so
softly
it
is
out
there
Ertraeumtes
abgebildet
im
erwachen
Dreamt
up
recorded
in
awakening
In
weiter
ferne
ein
schuss
ertoent
A
shot
rings
out
in
the
far
distance
Soll′n
sie
uns
doch
ueberreden
They'll
persuade
us
after
all
Sie
kommen
sie
kommen
zur
tuer
herein
They
come,
they
come
to
the
door
Und
wieder
beten
wir
sind
bereit
And
again
we
pray,
we're
ready
Blinde
agression
Blind
aggression
Rassentrennung
Racial
separation
Einer
muss
sie
doch
sehn
und
doch
es
wird
Someone's
gotta
see
it
and
yet
it
gets
Die
feuersglut
in
meinem
hals
The
fire
glow
in
my
throat
Dem
regengott
To
the
rain
god
Sind
wir
nicht
gleich
Aren't
we
equal
Und
gibt
es
den
dort
garnichts
mehr
And
is
there
nothing
but
Ausser
luegen
Lies
over
there
Das
ich
saehte
nur
das
korn
That
I
only
sowed
the
corn
Und
wollt
die
ernte
dem
beduerft'gen
hinterlassen
And
wanted
to
leave
the
harvest
to
those
in
need
Doch
ward
der
erde
nicht
die
frucht
bestimmt
But
earth
isn't
destined
for
the
fruit
Das
ich
versteht
den
argwohn
nicht
I
don't
understand
the
suspicion
Nun
elend
in
der
sonne
liegt
Now
lays
wretched
in
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Kramm, S Ackermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.