Paroles et traduction Das Ich - Urkraft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Urkraft
des
Lebens
ist
mein
einziges
Gericht
Изначальная
сила
жизни
— мой
единственный
судья,
Ich
folge
ihr
ins
ewig
negative
Licht
Я
следую
за
ней
в
вечно
негативный
свет.
Und
wenn
sie′s
verlangt,
sage
ich
an
Eides
statt
И
если
она
того
потребует,
клянусь,
Seele,
Geist
und
Körper,
alle
werden
satt
Душа,
разум
и
тело
— все
будут
насыщены.
Und
spielt
sie
kalt
mit
meinem
Leben
И
если
она
хладнокровно
играет
с
моей
жизнью,
Werde
ich
mein
letztes
Blut
ihr
geben
Я
отдам
ей
свою
последнюю
каплю
крови.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Die
Urkraft
des
Geistes
ist
mein
einzig
Lehrer
Изначальная
сила
разума
— мой
единственный
учитель,
Wahrt
den
Schein
die
Sucht
im
Kerker
Хранит
видимость,
зависимость
в
темнице.
Die
Urkraft
der
Seele
ist
mein
einziges
Hindernis
Изначальная
сила
души
— мое
единственное
препятствие,
In
ihrer
Mitte
ewige
Finsternis
В
ее
центре
— вечная
тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Seele,
Geist
und
Körper
Душа,
разум
и
тело.
In
meiner
Mitte
ist
es
finster
Внутри
меня
— тьма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kramm Bruno Gert, Ackermann Stefan Siegfried
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.