Das Ich - Urkraft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Das Ich - Urkraft




Urkraft
Изначальная сила
Die Urkraft des Lebens ist mein einziges Gericht
Изначальная сила жизни мой единственный судья,
Ich folge ihr ins ewig negative Licht
Я следую за ней в вечно негативный свет.
Und wenn sie′s verlangt, sage ich an Eides statt
И если она того потребует, клянусь,
Seele, Geist und Körper, alle werden satt
Душа, разум и тело все будут насыщены.
Und spielt sie kalt mit meinem Leben
И если она хладнокровно играет с моей жизнью,
Werde ich mein letztes Blut ihr geben
Я отдам ей свою последнюю каплю крови.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Die Urkraft des Geistes ist mein einzig Lehrer
Изначальная сила разума мой единственный учитель,
Wahrt den Schein die Sucht im Kerker
Хранит видимость, зависимость в темнице.
Die Urkraft der Seele ist mein einziges Hindernis
Изначальная сила души мое единственное препятствие,
In ihrer Mitte ewige Finsternis
В ее центре вечная тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.
Seele, Geist und Körper
Душа, разум и тело.
In meiner Mitte ist es finster
Внутри меня тьма.





Writer(s): Kramm Bruno Gert, Ackermann Stefan Siegfried


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.