Das Ich - Von der Armut (Stigma Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Das Ich - Von der Armut (Stigma Edit)




Von der Armut (Stigma Edit)
Of Poverty (Stigma Edit)
Wie Stein verstummt
Mute as stone
Millionen Fratzen starren
Millions of faces stare
Heut ist Mitleid
Today is pity
Das Futter unserer eitelkeit
The food of our vanity
Nackt verkohlt
Naked charred
Der heilige Pflug
The holy plow
Breckeln eurer helzern Turme
Crumble your wooden towers
Stein um Stein
Stone by stone
In blutigen Schlachten
In bloody battles
Spenden Kinder trost
Children give comfort
An allen Mauern stehen
At all the walls stand
Die Erschossenen wieder auf
The shot dead rise again
Kann es Seelen geben
Can there be souls
Die am grauen sich erfreuen
Rejoicing in grayness
Wenn aus greisen Honden
When from old hands
Giftige Samen fallen
Poisonous seeds will fall
Das Blut der Schwachen
The blood of the weak
Den Siegern eingeimpft
Inoculated into the victors
Von Lumpen aufgewischt
Wiped up with rags
Es rostig schmeckt
It tastes rusty
Mutter sturzen suchend
Mothers fall searching
Grober ihrer Kinder
Roughly their children
Gesichter verstummelt
Faces silenced
Von Krohen hinterlassen
Left by crows
Kriege werden nie
Wars will never
Gewalt vernichten
Destroy violence
Und Erlichkeit von Kot und Stroh
And honesty of dung and straw
Wie faulend gelbe Maden
Like maggots in rotting yellow
Es stirbt ein Kind
A child dies
Unter Marmorsoulen
Under marble souls
Auf diesem Boden sollen
On this ground shall
Hellerleuchtet neue Stodte stehn
Brillantly illuminated new dead stand
Schuld, Recht
Guilt, law
Kein gutter Wille hilft uns mehr
No good will helps us anymore
Uns retten nur noch Wunder
Only miracles will save us now
Volk, Sucht
People, addiction
Unsere Mutter Erde hongt
Our mother earth hangs
Am letzten zuckend Nerv
On the last twitching nerve
Unerbittlich stroubt sich meine Seele
My soul stubbornly resists
Weil auch ich gemordet hab.
Because I too have murdered.





Writer(s): S Ackerman, B Kramm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.