Das Lumpenpack feat. Adam Angst - Kruppstahl, Baby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Das Lumpenpack feat. Adam Angst - Kruppstahl, Baby




Kruppstahl, Baby
Chrome Steel, Baby
In den Straßen da weinen die Autos
In the streets, the cars are crying
Ölige Tränen aus deutschem Benzin
Oily tears of German gasoline
Von tiefergelegten Karossen
From lowered chassis
In regenbogene Seen
Into rainbow-colored puddles
Und du siehst diese Jugend
And you see this youth
Verweichlicht, verwöhnt
Softened, spoiled
Die dir die Freiheit
Taking the freedom
Für die so einst so hart gekämpft hast, nimmt
That was once so hard fought for
Und das verängstigt dich sehr
And that scares you a lot
But wait, da ist mehr
But wait, there's more
Wenn wir mit euch fertig sind
When we're done with you
Wir bezahlen eure Töchter wie Männer
We'll pay your daughters like men
Respektieren das Nein eurer Frauen
Respect the no of your wives
Lackieren euren Söhnen die Nägel
Paint your sons' nails
Und täglich läuft in Dauerschleife SPIEGEL TV
And SPIEGEL TV runs on repeat daily
Auf dem Grill liegt ein Schnitzel aus Grünkern
On the grill lies a spelt schnitzel
Und dazu gibt es höchstens Salat
And with it, there's only salad
Wir schleichen uns nachts in Garagen
We sneak into garages at night
Knibbeln Heckscheibenaufkleber ab
Peel off rear window stickers
Wir sind weich wie geschmolzener Kruppstahl, Baby
We're soft as molten chrome steel, baby
Vom Rhein an die Spree, ein deutsches Pompeji
From the Rhine to the Spree, a German Pompeii
Kartoffeln in Asche und Rauch
Potatoes in ash and smoke
Also lauf!
So run!
Nimm die brennende Luft wahr, Baby lauf!
Feel the burning air, baby, run!
Keiner von euch hält uns auf!
None of you can stop us!
Wir nehmen euch Rammstein Konzerte (Rammstein)
We'll take your Rammstein concerts (Rammstein)
Und ach komm sind doch so schön dabei
And oh come on, they're so beautiful
Wir reiben euch Öl in die Bärte
We'll rub oil in your beards
Canceln Feuerwerk und Schützenverein!
Cancel fireworks and shooting clubs!
Vererbt noch schnell billig ein Häuschen
Quickly inherit a cheap little house
Husch Husch!
Chop chop!
Sonst nehmen wir's weg
Otherwise we'll take it away
Und glaubt uns wenn wir mit euch fertig sind
And believe us when we're done with you
Wünscht ihr euch die Ampel zurück!
You'll wish for the traffic light back!
Wir sind weich wie geschmolzener Kruppstahl, Baby
We're soft as molten chrome steel, baby
Vom Rhein an die Spree, ein deutsches Pompeji
From the Rhine to the Spree, a German Pompeii
Kartoffeln in Asche und Rauch
Potatoes in ash and smoke
Also lauf!
So run!
Nimm die brennende Luft wahr, Baby lauf!
Feel the burning air, baby, run!
Keiner von euch hält uns auf!
None of you can stop us!
Wir kommen mit vielen Geschlechtern
We come with many genders
Geschminkt, verhüllt und behaart
Made up, veiled, and hairy
Das N-Wort, das A-Wort, das Z-Wort, das I-Wort
The N-word, the A-word, the Z-word, the I-word
Ihr Wichser passt auf was ihr sagt!
You wankers watch what you say!
Wir fahren euch über die Münder
We'll run you over
Verbieten, verzichten, verwehren!
Forbid, abstain, refuse!
Ihr werden zwar jeden Tag lauter
You get louder every day
Doch wir werden jeden Tag mehr!
But we're getting more every day!
Noch steht ihr und schwängt eure Fahnen
You still stand and wave your flags
Anachronismen aus Fleisch
Anachronisms of flesh
Euch gehören die Uhren
The clocks belong to you
Doch uns gehört die Zeit!
But time belongs to us!
Wir sind weich wie geschmolzener Kruppstahl, Baby
We're soft as molten chrome steel, baby
Vom Rhein an die Spree, ein deutsches Pompeji
From the Rhine to the Spree, a German Pompeii
Kartoffeln in Asche und Rauch
Potatoes in ash and smoke
Also lauf!
So run!
Nimm die brennende Luft wahr, Baby lauf!
Feel the burning air, baby, run!
Keiner von euch hält uns auf!
None of you can stop us!
Wir sind weich wie geschmolzener Kruppstahl, Baby lauf!
We're soft as molten chrome steel, baby, run!
Keiner von euch hält uns auf!
None of you can stop us!





Das Lumpenpack feat. Adam Angst - Kruppstahl, Baby - Single
Album
Kruppstahl, Baby - Single
date de sortie
13-09-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.