Das Lumpenpack - Einfache Gefühle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Das Lumpenpack - Einfache Gefühle




Einfache Gefühle
Простые чувства
Ich will einfache Gefühle, will Essen, das mir schmeckt
Я хочу простых чувств, хочу еду, которая мне нравится,
Wünsch' den Menschen alles liebe und 'n bisschen mehr Respekt
Желаю людям всего хорошего и чуть больше уважения.
Ich ziehe in den Wald, wo mich niemand hört und sieht
Я ухожу в лес, где меня никто не слышит и не видит,
Da schäme ich mich nicht und spiel' den ganzen Tag lang Wii
Там я не стесняюсь и весь день играю в Wii.
Sie greifen nach den Sternen, ich versteh' nicht das Konzept
Они тянутся к звездам, я не понимаю этой идеи,
Leute, das sind Sonnen und sie sind verdammt weit weg
Люди, это солнца, и они чертовски далеко.
Ich ziehe in den Wald, hier ist niemand weit und breit
Я ухожу в лес, здесь никого нет поблизости,
Ich hole ganz tief Luft und werfe einen Strike
Я делаю глубокий вдох и выбиваю страйк.
Im Sommer soll es warm sein, im Winter etwas Schnee
Летом должно быть тепло, зимой немного снега,
Ein Akku, der lang hält und jederzeit 5G
Аккумулятор, который долго держит, и 5G всегда.
Gerade sein lassen, Sisyphos, lass rollen
Просто оставь все как есть, Сизиф, пусть катится,
Es kann doch nicht so schwer sein, es leicht haben zu wollen
Разве так сложно хотеть лёгкой жизни?
Ich will einfache Gefühle, mein Essen gern vegan
Я хочу простых чувств, мою еду, желательно, веганскую,
Einen Mittelklasse-Wagen, um mal einkaufen zu fahr'n
Машину среднего класса, чтобы за покупками ездить.
Ich wohne jetzt im Wald, hier gibt's alles, was ich brauch'
Я теперь живу в лесу, здесь есть все, что мне нужно,
Dank der neu geteerten Straße findet Hermes mich jetzt auch
Благодаря новой асфальтированной дороге, Hermes теперь меня тоже находит.
Sie schweifen in die Ferne, ich versteh nicht das System
Они блуждают вдали, я не понимаю этой системы,
Mein Bett steht nah am Kühlschrank und ich brauch' mich nie bewegen
Моя кровать стоит рядом с холодильником, и мне никогда не нужно двигаться.
Ich wohne jetzt im Wald, etwas einsam ist es schon
Я теперь живу в лесу, немного одиноко, конечно,
Ich tausche ein paar Bäume gegen Menschen und Beton
Я променяю пару деревьев на людей и бетон.
Im Sommer soll es warm sein, im Winter etwas Schnee
Летом должно быть тепло, зимой немного снега,
Ein Akku, der lang hält und jederzeit 5G
Аккумулятор, который долго держит, и 5G всегда.
Gerade sein lassen, Sisyphos, lass rollen
Просто оставь все как есть, Сизиф, пусть катится,
Es kann doch nicht so schwer sein, es leicht haben zu wollen
Разве так сложно хотеть лёгкой жизни?
Einfache Gefühle, ein Supermarkt am Eck
Простые чувства, супермаркет за углом,
Ein Spielplatz für die Kinder, guter Nahverkehr wär' nett
Детская площадка для детей, хороший общественный транспорт был бы кстати.
Einfache Gefühle, etwas Sonne im Gesicht
Простые чувства, немного солнца на лице,
Bäume spenden Schatten, Kettensägen Licht
Деревья дают тень, бензопилы - свет.
Einfache Gefühle, trotzdem ist mir kalt
Простые чувства, но мне всё равно холодно,
Ich hab' alles, was ich brauche und sehne mich nach Wald
У меня есть все, что мне нужно, и я тоскую по лесу.
Im Sommer soll es warm sein, im Winter etwas Schnee
Летом должно быть тепло, зимой немного снега,
Ein Akku, der lang hält und jederzeit 5G
Аккумулятор, который долго держит, и 5G всегда.
Gerade sein lassen, Sisyphos, lass rollen
Просто оставь все как есть, Сизиф, пусть катится,
Es kann doch nicht so schwer sein, es leicht haben zu wollen
Разве так сложно хотеть лёгкой жизни?
Es kann doch nicht so schwer sein
Разве так сложно?
Es kann doch nicht so schwer sein, es leicht haben zu wollen
Разве так сложно хотеть лёгкой жизни?





Writer(s): Alexander Werth, Jonas Frömming, Maximilian Kennel, Niko Faust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.