Paroles et traduction Das Lumpenpack - Gisela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerne
mal
ein
Gläschen
Sekt
A
glass
of
sparkling
wine,
you
say?
Und
neuerdings
im
Internet
And
lately,
you're
on
the
internet
Gisela,
oh,
Gisela
Gisela,
oh,
Gisela
Von
den
Kids
zum
Muttertag
From
the
kids
for
Mother's
Day
Erstes
Smartphone
mit
Vertrag
Your
first
smartphone
with
a
contract
Gisela,
oh,
Gisela
Gisela,
oh,
Gisela
Du
warst
skeptisch
zu
Beginn
You
were
skeptical
at
first
Und
vorsichtig
als
Userin
And
cautious
as
a
user
Du
kanntest
die
Gefahren
You
knew
the
dangers
Und
du
warst
gewarnt
davor
And
you
were
warned
about
them
Gisela,
ja,
du
sagst,
"Im
Netz
ist
es
gefährlich"
Gisela,
yes,
you
say,
"The
internet
is
dangerous"
Doch
Gisela,
sind
wir
mal
zueinander
ehrlich
But
Gisela,
let's
be
honest
with
each
other
Bist
du
all'n
voran
im
Internet
kaputtgegang'n
(Gisela)
Are
you
the
one
who's
most
messed
up
by
the
internet?
(Gisela)
Das
Glas
wird
größer
für
den
Sekt
The
glass
gets
bigger
for
the
sparkling
wine
Es
cringt
vermehrt
im
Gruppenchat
It's
getting
more
and
more
cringe
in
the
group
chat
Gisela,
oh,
Gisela
Gisela,
oh,
Gisela
Zum
Geburtstag
gibt's
'n
Link
For
your
birthday,
you
get
a
link
'N
Schlumpf,
der
"Happy
Birthday"
singt
A
Smurf
who
sings
"Happy
Birthday"
Gisela,
oh,
Gisela
Gisela,
oh,
Gisela
Jede
deiner
Messages
Every
one
of
your
messages
Ein
Emoji-Manifest
An
emoji
manifesto
Liebe
Grüße,
Blumenstrauß
Love
greetings,
bouquets
of
flowers
Flamingo,
Stern,
der
glänzt
Flamingo,
star,
that
shines
Gisela,
ja,
du
sagst,
"Im
Netz
ist
es
gefährlich"
Gisela,
yes,
you
say,
"The
internet
is
dangerous"
Doch
Gisela,
sind
wir
mal
zueinander
ehrlich
But
Gisela,
let's
be
honest
with
each
other
Bist
du
all'n
voran
im
Internet
kaputtgegang'n
(Gisela)
Are
you
the
one
who's
most
messed
up
by
the
internet?
(Gisela)
Jeden
Tag
'ne
Flasche
Sekt
A
bottle
of
sparkling
wine
every
day
"Stay
hydrated",
sagt
'ne
App
"'Stay
hydrated',
says
an
app"
Gisela
(Gisela),
oh,
Gisela
Gisela
(Gisela),
oh,
Gisela
Es
läuft
ein
Insolvenzverfahr'n
There's
a
bankruptcy
proceeding
going
on
In-App-Käufe
für
den
Clan
In-app
purchases
for
the
clan
Gisela
(Gisela),
oh,
Gisela
(oh,
Gisela)
Gisela
(Gisela),
oh,
Gisela
(oh,
Gisela)
Was
ein
Pop-Up
dir
verspricht,
Banken
hassen
diesen
Trick
What
a
pop-up
promises
you,
banks
hate
this
trick
Wenn
du
so
ein
Auto
willst,
tritt
dieser
Gruppe
bei
If
you
want
a
car
like
that,
join
this
group
Proteinshake-Reseller,
merkste
selber,
Gisela
Protein
shake
reseller,
you
realize
it
yourself,
Gisela
Du
wartest
auf
den
Prinzen,
der
dir
Kohle
überweist
You're
waiting
for
the
prince
who'll
transfer
you
some
money
(Gisela,
Gisela,
Gisela,
Gisela)
(Gisela,
Gisela,
Gisela,
Gisela)
Schützt
die
Alten,
schützt
die
Alten
(vor
dem
Internet)
Protect
the
old,
protect
the
old
(from
the
internet)
Schützt
die
Alten,
schützt
die
Alten
(vor
dem
World
Wide
Web)
Protect
the
old,
protect
the
old
(from
the
World
Wide
Web)
Schützt
die
Alten
(sie
wissen
nicht,
was
sie
tun)
Protect
the
old
(they
don't
know
what
they're
doing)
Schützt
die
Alten
(Was
macht
Gisela
nun?)
Protect
the
old
(What
is
Gisela
doing
now?)
Was
macht
Gisela?
What
is
Gisela
doing?
Kommentare
im
Akkord,
oft
geht's
um
den
Drachenlord
Comments
in
a
chord,
often
about
the
Drachenlord
Kokain
vom
Motherboard,
Gendern,
Impfen,
Massenmord
Cocaine
from
the
motherboard,
gendering,
vaccinating,
mass
murder
Roter
Kopf
und
Mittelfinger,
Emojis
immer
homogener
Red
head
and
middle
finger,
emojis
increasingly
homogeneous
Bitcoin-Farm
im
Kinderzimmer,
je
suis
Gisela,
für
immer
Bitcoin
farm
in
the
children's
room,
je
suis
Gisela,
forever
Je
suis
Gisela
(Gisela,
Gisela)
Je
suis
Gisela
(Gisela,
Gisela)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Werth, Jonas Frömming, Maximilian Kennel, Niko Faust
Album
Gisela
date de sortie
15-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.