Paroles et traduction Das Lumpenpack - HausKindBaum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HausKindBaum
ДомРебенокДерево
Ein
Haus,
ein
Kind,
ein
Baum
Дом,
ребенок,
дерево
Das
ha'm
schon
andere
geschafft
Другие
уже
справились
Mensch,
das
wäre
doch
gelacht
Чего
ж
тут
смешного,
Wenn
ein
Haus,
ein
Kind,
ein
Baum
Если
дом,
ребенок,
дерево
Mich
vor
Probleme
stellt
Мне
создают
проблемы,
Denn
es
gibt
so
viele
Häuser
und
Kinder
und
Bäume
auf
der
Welt
Ведь
в
мире
так
много
домов,
детей
и
деревьев.
Ich
ging
zur
Bank,
ich
trug
meinen
schönsten
Schlips
Я
пошел
в
банк,
надел
свой
лучший
галстук
Und
auch
meine
schönste
Hose,
es
brachte
beides
nichts
И
свои
лучшие
брюки,
но
это
не
помогло
Ich
ging
zu
meinen
Eltern
in
meinen
schönsten
Schuhen
Я
пошел
к
родителям
в
своих
лучших
туфлях
Doch
auch
hiеr
gab's
kein'n
Kredit,
nur
wie
immеr
viel
zu
tun
Но
и
здесь
кредита
не
дали,
только,
как
всегда,
много
дел
Ich
zeigte
mich
im
Internet
von
meiner
schönsten
Seite
Я
показал
себя
в
интернете
с
лучшей
стороны
Junger
Mann
mit
Träumen,
nur
leider
ziemlich
pleite
Молодой
мужчина
с
мечтами,
только,
к
сожалению,
на
мели
Brauch
Geld
für
ein'n
Spaten,
doch
ich
bekam
es
nicht
Нужны
деньги
на
лопату,
но
я
их
не
получил
Kein
Keller
ohne
Grube,
das
heißt
kein
Haus
für
mich
Нет
подвала
без
ямы,
значит,
нет
дома
для
меня
Ein,
ein
Kind,
ein
Baum
Дом,
ребенок,
дерево
Das
ha'm
schon
andere
geschafft
Другие
уже
справились
Mensch,
das
wäre
doch
gelacht
Чего
ж
тут
смешного,
Wenn
ein,
ein
Kind,
ein
Baum
Если
дом,
ребенок,
дерево
Mich
vor
Probleme
stellt
Мне
создают
проблемы,
Denn
es
gibt
so
viele
Kinder
und
Bäume
auf
der
Welt
Ведь
в
мире
так
много
детей
и
деревьев.
Ich
kenne
viele
Kinder,
die
meisten
find'
ich
schlimm
Я
знаю
многих
детей,
большинство
из
них
мне
не
нравятся
Ich
weiß,
es
wird
sich
ändern,
wenn
es
meine
eigenen
sind
Я
знаю,
это
изменится,
когда
у
меня
появятся
свои
Und
was
man
dafür
braucht,
weiß
ich
von
Blümchen
und
von
Bienen
А
что
для
этого
нужно,
я
знаю
от
цветочков
и
пчелок
Eine
Frau
und
kein
Kondom,
mit
letztem
kann
ich
dienen
Женщина
и
отсутствие
презерватива,
последнее
я
могу
обеспечить
Ich
zeigte
mich
im
Internet
von
meiner
schönsten
Seite
Я
показал
себя
в
интернете
с
лучшей
стороны
Junger
Mann
mit
Kinderwunsch,
nur
leider
nicht
der
Geilste
Молодой
мужчина
с
желанием
иметь
детей,
только,
к
сожалению,
не
самый
крутой
Ich
hatte
auch
'n
Blind
Date,
das
lief
fürchterlich
У
меня
было
свидание
вслепую,
которое
прошло
ужасно
Mama,
was
machst
du
denn
hier?
Das
heißt,
kein
Kind
für
mich
Мама,
что
ты
здесь
делаешь?
Значит,
нет
ребенка
для
меня
Ein,
ein,
ein
Baum
Дом,
ребенок,
дерево
Das
ha'm
schon
andere
geschafft
Другие
уже
справились
Mensch,
das
wäre
doch
gelacht
Чего
ж
тут
смешного,
Wenn
ein,
ein,
ein
Baum
Если
дом,
ребенок,
дерево
Mich
vor
Probleme
stellt
Мне
создают
проблемы,
Denn
es
gibt
so
viele
Bäume
auf
der
Welt
Ведь
в
мире
так
много
деревьев.
Na
gut,
dann
halt
der
Baum,
so
schwer
kann
das
nicht
sein
Ну
ладно,
тогда
дерево,
это
не
должно
быть
так
сложно
Erst
buddelt
man
ein
Loch
und
dann
legt
man
etwas
rein
Сначала
выкапываешь
яму,
а
потом
что-нибудь
туда
кладешь
Dann
buddelt
man
es
zu
und
wartet
etwas
ab
Потом
закапываешь
и
немного
ждешь
Tada,
steht
da
ein
Baum,
das
wäre
doch
gelacht
Та-да,
вот
и
дерево,
чего
ж
тут
смешного
Ich
grub
mit
meinen
Händen
rund
einen
halben
Meter
Я
выкопал
руками
яму
глубиной
полметра
Legte
eine
Eichel
rein
und
sagte
dann:
"Bis
später"
Положил
туда
желудь
и
сказал:
"До
скорого"
Nach
fünfundzwanzig
Jahren
kam
ich
dorthin
zurück
Через
двадцать
пять
лет
я
вернулся
туда
Statt
einer
schönen
Eiche
stand
dort
ein
McFit
Вместо
красивого
дуба
там
стоял
McFit
Ein,
ein,
ein
Дом,
ребенок
Ich
hab's
versucht,
was
will
man
mehr
Я
пытался,
чего
еще
хотеть
Wenn
was
nicht
klappt,
war's
halt
zu
schwer
Если
что-то
не
получается,
значит,
это
было
слишком
сложно
Ein,
ein,
ein
Дом,
ребенок,
дерево
Denn
was
uns
vor
Probleme
stellt
Ведь
то,
что
создает
нам
проблемы,
Das
sind
die
und
die
und
die
und
die
auf
der
Welt
Это
те,
и
те,
и
те,
и
те
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Werth, Jonas Frömming, Maximilian Kennel, Niko Faust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.