Das Lumpenpack - Kurze Hosen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Das Lumpenpack - Kurze Hosen




Kurze Hosen
Short Pants
Ich bin kein Kellerkind
I'm not a basement kid
Bin weder Zocker, noch Nerd
I'm neither a gamer nor a nerd
Ich bin ganz generell eher locker
I'm generally easy-going.
Doch hört man in der Sommerzeit
But you hear very little from me
Ziemlich wenig von mir
In the summer
Wenn die Sonne scheint bin ich nicht eh mehr hier
When the sun is shining, I'm not even here.
Dann sitz' ich drinnen mit Cola und Chips
I'll be sitting inside with some cola and chips.
Es fällt Vorabendlicht durch den Rollladenschlitz
The twilight falls through the blinds.
Ich hör' wie sie fragen: "Kommst du mit baden?
I hear them ask, "Are you coming swimming?
Später noch Biergarten, auf geht's, komm wir warten"
Later to the beer garden, let's go, let's meet."
Da sag' ich "Nein, es kann nicht sein
I say, "No, it's just not on.
Ich bleib' heut' lieber mal allein"
I'd rather stay home alone."
Und die Gründe dafür sind nicht Allergien
And the reason for this is not allergies
Und nur zum Teil meine Transpiration
And only partly my perspiration
Besieht man sich mal meine Physiognomie
If you take a look at my physiognomy
Ahnt man es ja vielleicht schon
You might guess it already.
Ich seh' in kurzen Hosen scheiße aus
I look like shit in shorts
Ich seh' in kurzen Hosen scheiße aus
I look like shit in shorts
Gucken unten meine Beine raus
My legs look like shit.
Sieht das Gesamtpaket echt scheiße aus
The whole package looks like shit
Meine Beine so mager, wie fettarmer Quark
My legs are as thin as low-fat quark
Sie liegen schneeweiß im gläsernen Sarg
They lie snow-white in a glass coffin
"Gib mir Tiernamen", sagte ich, sie nannte mich Storch
"Give me animal names", I said, she called me a stork
Ich war beleidigt, ich einen Frosch und flog fort
I was offended, I ate a frog and flew away
Meine Beine sind weiß, zu blass und zu dünn
My legs are white, too pale and too thin
Deshalb bleibe ich drin, weil ich nichts peinlicher find'
That's why I stay inside, because I find nothing more embarrassing.
Ich hör' wie sie sagen: "Bedeck deine Waden"
I hear them say, "Cover your calves."
Sie nannten mich Melze, halb Mensch und halb Stelze
They called me a mongrel, half human and half stilt.
Ich brüllte: "Nein, das ist gemein"
I shouted, "No, that's mean!"
Machte zwei Schritte, war daheim
Took two steps and was home.
Und jetzt sitze ich hier mit Waden aus Käse
And now I'm sitting here with calves like cheese
Farblich sowie Konsistenz
Both in color and consistency.
Und warte darauf, dass man vornehme Blässe
And I'm waiting for distinguished paleness
Wieder als stylisch erkennt
To be recognized as stylish again.
Doch bis dahin sehe ich in kurzen Hosen scheiße aus
But until then I look like shit in shorts
Ich seh' in kurzen Hosen scheiße aus
I look like shit in shorts
Gucken unten meine Beine raus
My legs look like shit.
Sieht das Gesamtpaket echt scheiße aus
The whole package looks like shit
Doch schau' ich aus dem Fenster durch die Jalousien
But when I look out the window through the blinds,
Sehe ich Männer mit nackigen Knien
I see men with bare knees,
Milchige Schenkel in langen Paraden
Milky thighs in long parades
Die ihre Weißheit ganz öffentlich tragen
Who carry their whiteness very publicly
Und ist man dann leise, dann hört man sie singen
And if you're quiet, you can hear them sing,
"Ah ah ah"
"Ah ah ah"
Schmächtige Schenkel und kräftige Stimmen
Slender thighs and strong voices.
Wir sehen in kurzen Hosen scheiße aus
We look like shit in shorts
Doch es ist heiß, wir gehen trotzdem raus
But it's hot, we're going out anyway.
Sind die Hosen auch kurz, sei froh dass sie da sind
Even if the pants are short, be glad they're there
Sei dankbar, dass wir überhaupt welche tragen
Be grateful we're wearing any at all.
Ich kam unten ohne, schon gab es Geschrei
I came without any and there was a scream
Gerade noch Storch und jetzt weißer Hai
Just a moment ago a stork, now a great white shark
Wir sehen scheiße aus
We look like shit
Wir sehen in kurzen Hosen scheiße aus
We look like shit in shorts
Wir sehen in kurzen Hosen
We look like shit in shorts
Wir sehen in kurzen Hosen
We look like shit in shorts
Wir sehen in kurzen Hosen
We look like shit in shorts
Wir sehen in kurzen Hosen
We look like shit in shorts
Wir sehen in kurzen Hosen scheiße aus
We look like shit in shorts
Au Backe
Oh my
Diese kurze Hose sieht wirklich verdammt scheiße aus
These shorts really look like shit





Writer(s): Kurt Ebelhaeuser, Jonas Meyer, Kennel Maximilian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.