Das Lumpenpack - Pädagogen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Das Lumpenpack - Pädagogen




Ich bin nicht wütend (er ist nicht wütend)
Я не злюсь (он не зол)
Ich bin enttäuscht von meinem Leben (er ist enttäuscht)
Я разочарован своей жизнью (он разочарован)
Weil es in meinem Freundeskreis nur Pädagogen gibt
Потому что в моем кругу друзей есть только педагоги
(Es gibt nur Pädagogen)
(Есть только педагоги)
Nehmt es mir nicht übel
Не обижайся на меня
Ich liebe euch (er liebt euch), ich schwör'
Я люблю вас (он любит вас), клянусь'
(Er schwört) Doch ich tausch' drei Lehrer gegen 'nen Monteur
(Он клянется) Но я обменяю трех учителей на монтажника
(Sing das noch einmal)
(Спой это еще раз)
Ich tausch' drei Lehrer gegen 'nen Monteur
Я меняю трех учителей на монтажника
Was ist nur passiert? (Was ist nur passiert?)
Что только произошло? (Что только что произошло?)
Wo bin ich falsch abgebogen? (irgendwas ist falsch)
Где я ошибся? (что-то не так)
(Er fragt sich warum) Warum sind meine Freunde Pädagogen?
(Он задается вопросом, почему) Почему мои друзья - педагоги?
(Helft da raus, Strophe eins)
(Помогите выбраться оттуда, строфа первая)
Es ist schön, dass ich euch kenne
Приятно, что я вас знаю
Es macht Spaß, mit euch zu plauschen
С вами весело общаться
Ihr habt nachmittags oft Zeit
Вы часто проводите время во второй половине дня
Ihr habt immer was zu rauchen
У вас всегда есть что курить
Aber wenn bei mir ein Rohr platzt
Но если у меня лопнет труба
Seid ihr wirklich zu nichts nütze
Вы действительно ни к чему не пригодны
Ihr seid zwar alles Lappen
Хотя вы все тряпки
Aber trotzdem gibt's 'ne Pfütze
Но все равно есть лужа
Es schießt Wasser aus der Wand
Он стреляет водой из стены
Keiner hilft beim Reparier'n
Никто не помогает с ремонтом
Ihr seid nicht gut mit Zang'n
Вы, ребята, не хорошо с Zang'n
Aber gut im Diskutier'n
Но хорошо, что я обсуждаю
Ich bin nicht wütend, ich bin enttäuscht von meinem Leben
Я не злюсь, я разочарован своей жизнью
Weil es in meinem Freundeskreis nur Pädagogen gibt
Потому что в моем кругу друзей есть только педагоги
Nehmt es mir nicht übel
Не обижайся на меня
Ich liebe euch, ich schwör'
Я люблю вас, клянусь'
Doch ich tausch' drei Lehrer gegen 'nen Monteur
Но я меняю трех учителей на монтажника
Was ist nur passiert?
Что только произошло?
Womit hab' ich das verdient
Чем я это заслужил
Dass meine Freunde Lehrerinnen sind?
Что мои друзья - учителя?
Ingenieure, Fließenleger oder Fließenlegerinnen
Инженеры, водолазы или водолазы
Architekten, Handwerksmeister
Архитекторы, мастера-ремесленники
Das sind Freunde, die was bringen
Это друзья, которые приносят что-то
Uro-, Kardio-, Proktologen
Уро-, кардиологи, проктологи
Der Termin am nächsten Tag
Встреча на следующий день
Straf-, Familien- und Zivilrecht
Уголовное, семейное и гражданское право
Jemand der 'n Sprinter hat
Кто-то, у кого есть спринтер
Bau mein Haus!
Построй мой дом!
Streich meine Wohnung!
Разыграй мою квартиру!
Schneid mein Haar!
Отрежь мне волосы!
Und impf mein Kind!
И вакцинируй моего ребенка!
Schnell und schwarz und nicht zu teuer
Быстрый и черный и не слишком дорогой
Dachte, dass wir Freunde sind
Думал, что мы друзья
Oh oh oh, des is' krass teuer
Oh Oh Oh, des is' krass налог
Ich bin nicht wütend, ich bin enttäuscht von meinem Leben
Я не злюсь, я разочарован своей жизнью
Weil es in meinem Freundeskreis nur Pädagogen gibt
Потому что в моем кругу друзей есть только педагоги
Nehmt es mir nicht übel
Не обижайся на меня
Ich liebe euch, ich schwör'
Я люблю вас, клянусь'
Doch ich tausch' drei Lehrer gegen 'nen Monteur
Но я меняю трех учителей на монтажника
Was ist nur passiert, ist das hier ein schlechter Witz?
Что только случилось, это что, плохая шутка?
Warum können alle meine Freunde
Почему все мои друзья могут
Wir sind nicht mehr lange Freunde
Мы уже давно не друзья
Warum können alle meine Freunde nichts?
Почему все мои друзья ничего не могут?
(Pädagogen, ah ah)
(Педагогов, ah ah)
Schlecht frisiert und gut erzogen (ah ah)
Плохо причесанный и хорошо воспитанный (ах ах)
Harte Hand und weiche Drogen
Жесткая рука и мягкие наркотики
Stumpfe Schere, Bastelbogen
Тупые ножницы, лук для рукоделия
(Pädagogen, ah ah)
(Педагогов, ah ah)
Morgens paar Gedichte lesen (ah ah)
Чтение пары стихов утром (ах ах)
Danach in Geschichte dösen
После этого задремать в истории
Stuhlkreis zum Konflikte lösen
Круг стула для разрешения конфликтов
(Pädagogen, ah ah)
(Педагогов, ah ah)
Die Elternabende sind hart (ah ah)
Родители вечерами суровы (ah ah)
Denn wenn man da die Eltern fragt
Потому что, когда вы спрашиваете родителей
Sind alle Kinder hochbegabt
Все ли дети очень одарены
(Pädagogen, ah ah)
(Педагогов, ah ah)
Im Sommer geht's sechs Wochen weg (ah ah)
Летом уходит шесть недель (ах ах)
Economy mit EasyJet
Экономика с EasyJet
Die Rotstifte im Handgepäck
Красные ручки в ручной клади
Jetzt hört ihr dieses Lied und fragt, warum wir euch blamier'n
Теперь вы слышите эту песню и спрашиваете, почему мы опозорим вас
Gegenfrage: Gibt es grade nichts zu korrigier'n?
Встречный вопрос: неужели нечего исправить?
Ich bin nicht wütend, ich bin enttäuscht
Я не злюсь, я разочарован
Weil es in meinem Freundeskreis nur Pädagogen gibt
Потому что в моем кругу друзей есть только педагоги
Nehmt es mir nicht übel
Не обижайся на меня
Ich liebe euch, ich schwör'
Я люблю вас, клянусь'
Doch ich tausch' drei Lehrer gegen 'nen Monteur
Но я меняю трех учителей на монтажника
Ich tausch' euch alle gegen 'nen Monteur
Я обменяю вас всех на монтажника





Writer(s): Jonas Meyer, Maximilian Kennel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.