Das Lumpenpack - Songs von Echt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Das Lumpenpack - Songs von Echt




Songs von Echt
Песни группы Echt
Du ziehst nervös an deiner Zigarette
Ты нервно затягиваешься сигаретой,
Du hast mit dem Rauchen wirklich niemals aufgehört
Ты так и не бросила курить,
Das hat mich früher nicht gestört
Раньше меня это не беспокоило.
Früher wurde auch der Aschenbecher hin und wieder einmal ausgeleert
Раньше пепельница хоть иногда опустошалась.
Wenn jedem Anfang ein Zauber innewohnt
Если у каждого начала есть свой волшебство,
Dann fuckt mich jedes Ende ab
То каждый конец меня бесит.
Die Kartons steh'n im Innenhof
Коробки стоят во дворе,
Meine Koffer sind gepackt
Мои чемоданы собраны.
Was war, war gut
Что было, то было хорошо,
Was ist, ist scheiße
Что есть, то отстой.
Wenn du gehst, geh bitte leise
Когда уйдешь, уходи, пожалуйста, тихо.
Es ist okay für mich, doch scheiße
Для меня это нормально, но все равно отстой.
Geh doch bitte leise
Уходи, пожалуйста, тихо.
Alexa, spiele Songs von Echt
Алекса, включи песни Echt.
Ab hier komm ich allein zurecht
Отсюда я справлюсь сам.
Ja, vielleicht hab ich mich gehen lassen
Да, возможно, я запустил себя,
Und dass du mich kuschlig fandest
И то, что ты считала меня уютным,
Ist inzwischen sieben Kilo her
Было семь килограммов назад.
Aber ey, to be fair
Но, эй, если честно,
Außer meiner Tüte Chips knistert bei uns leider gar nichts mehr
Кроме моего пакета чипсов, у нас больше ничего не шуршит.
Ich liege zu viel rum, genau wie deine Sachen
Я слишком много валяюсь, как и твои вещи.
Miste mich doch endlich mal aus
Избавься уже от меня наконец,
Zwischen Monstera und Yogamatten
Между монстерой и ковриками для йоги.
Bin scheinbar ich der Scheiß, den du nicht mehr brauchst
Похоже, я тот хлам, который тебе больше не нужен.
Was war, war gut
Что было, то было хорошо,
Was ist, ist scheiße
Что есть, то отстой.
Wenn du gehst, geh bitte leise
Когда уйдешь, уходи, пожалуйста, тихо.
Es ist okay für mich, doch scheiße
Для меня это нормально, но все равно отстой.
Geh doch bitte leise
Уходи, пожалуйста, тихо.
Alexa, spiele Songs von Echt
Алекса, включи песни Echt.
Ab hier komm ich allein zurecht
Отсюда я справлюсь сам.
Auseinander
Врозь.
Es geht auseinander
Мы расходимся.
Bevor es dreckig wird (Es geht)
Прежде чем все станет грязно (Мы расходимся).
Auseinander
Врозь.
Bevor es eskaliert
Прежде чем все обострится.
Auseinander
Врозь.
Was war, war gut
Что было, то было хорошо,
Was ist, ist scheiße
Что есть, то отстой.
Wenn du gehst, geh bitte leise
Когда уйдешь, уходи, пожалуйста, тихо.
Es ist okay und trotzdem scheiße
Это нормально, и все же отстой.
Geh doch bitte leise
Уходи, пожалуйста, тихо.
Alexa, spiele Songs von Echt
Алекса, включи песни Echt.
Ab hier komm ich allein zurecht
Отсюда я справлюсь сам.





Writer(s): Alexander Werth, Jonas Frömming, Maximilian Kennel, Niko Faust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.