Paroles et traduction Das Niveau - Corona
Heute
kannste
nicht
zur
Arbeit
komm'
Сегодня
я
не
могу
прийти
на
работу.
Deine
Urlaubsfotos
sind
verschwomm'
Ваши
фотографии
из
отпуска
размыты.
Auf
der
Party
hast
du
dich
schlecht
benomm'
На
вечеринке
ты
плохо
себя
вел'
Beim
Sex
wieder
mal
zu
früh
gekomm'
Во
время
секса
я
снова
кончил
слишком
рано'
Du
vergisst
den
Geburtstag
von
deim
Babe
Ты
забываешь
о
дне
рождения
Дейма
Бейба
Nen
Anhalter
in
meinem
AMG?
Автостопом
на
моем
AMG?
Bei
Facebook
likesd
du
die
AFD?
В
Facebook
вам
нравится
AFD?
Findest
Höcke
und
die
Weidel
voll
OK
Найди
козлы
и
пастбища
в
полном
порядке
Bald
stirbt
auf
der
Erde
jeder
einzelne
Bewohner
Скоро
на
Земле
умрет
каждый
житель
Nich
wegen
Klimawandel
Не
из-за
изменения
климата,
Sondern
wegen
Corona
а
из-за
короны
Die
Menschheit
vor
dem
Ende
Человечество
перед
концом
Die
halbe
Welt
in
Panik
Половина
мира
в
панике
Schatz
ich
weiß,
es
ist
eigentlich
nicht
deins
Дорогая,
я
знаю,
что
на
самом
деле
это
не
твое.
Aber
jetzt
wo
wir
sterben,
wir
wärs
dann
mit
nem
Arschfick?
Но
теперь,
когда
мы
умираем,
мы
будем
трахаться
в
жопу?
Desinfektionsmittel
klaun
Дезинфицирующее
средство
claun
Flughäfen
nich
fertich
baun
Аэропорты
не
закончены
строительством
Goldblondes
Bier
selber
brauen
Золотистое
светлое
пиво
сварите
сами
Warum
heißen
nicht
mehr
Fraun
Fiona?
Почему
больше
не
зовут
миссис
Фиону?
Bei
Familienfeiern
Einladungen
passen
На
семейных
торжествах
подойдут
приглашения
Im
Supermarkt
nur
zwei
offne
Kassen
В
супермаркете
только
две
открытые
кассы
Du
bist
für
die
Reinhaltung
der
Rassen
Ты
за
чистоту
расы
Menschen
im
Mittelmeer
ertrinken
lassen
чтобы
люди
утонули
в
Средиземном
Bald
stirbt
auf
der
Erde
jeder
einzelne
Bewohner
Скоро
на
Земле
умрет
каждый
житель
Nich
wegen
Donald
Trump
Не
из-за
Дональда
Трампа
Sondern
wegen
Corona
Но
из-за
короны
Die
Menschheit
vor
dem
Ende
Человечество
перед
концом
Die
halbe
Welt
in
Panik
Половина
мира
в
панике
Schatz
ich
weiß,
es
ist
eigentlich
nicht
deins
Дорогая,
я
знаю,
что
на
самом
деле
это
не
твое.
Aber
jetzt
wo
wir
sterben,
wir
wärs
dann
mit
nem
Arschfick?
Но
теперь,
когда
мы
умираем,
мы
будем
трахаться
в
жопу?
Immer
noch,
too
soon
Все
еще,
слишком
скоро.
Sonnenfinsternis
ohne
Brille
Солнечное
затмение
без
очков
Igitt,
Käse
auf
der
Nille
Тьфу,
сыр
на
Ниле
Das
sind
nie
im
Leben
drei
Promille
Это
никогда
в
жизни
не
три
промилле
Kreisförmige
oder
ovale
Oberflächenstrukturen
Круглые
или
овальные
поверхностные
структуры
Von
Himmelskörpern
nennt
man
Небесные
тела
называются
Wir
machen
uns
vom
Acker
Мы
отправляемся
с
поля
Heuern
an
auf
einem
Schoner
на
сенокос
на
шхуне
Ach
fuck,
der
fährt
nach
China
Черт
возьми,
он
едет
в
Китай
Corona,
Corona,
Corona
Корона,
Корона,
корона
Bald
stirbt
auf
der
Erde
jeder
einzelne
Bewohner
Скоро
на
Земле
умрет
каждый
житель
Nich
wegen
Nordkorea
Не
из-за
Северной
Кореи
Sondern
wegen
Corona
Но
из-за
короны
Die
Menschheit
vor
dem
Ende
Человечество
перед
концом
Die
halbe
Welt
in
Panik
Половина
мира
в
панике
Schatz,
ich
hab
uns
bei
so
nem
Kurs
angemeldet
Дорогая,
я
записался
на
такой
курс
Da
töpfert
man
seine
eigene
Keramik
Здесь
изготавливают
собственную
керамику
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.