Paroles et traduction Das Niveau - Der letzte Stern
Eines
Tages
wird
sie
sein
Когда-нибудь
она
будет
Befreit
vom
Licht
befreit
vom
Schein
Освобожденный
от
света
освобожденный
от
сияния
Keine
Schönheit
ist
so
rein
Ни
одна
красота
не
так
чиста
Oder
wird
es
jemals
sein
Или
это
когда-нибудь
будет
Wenn
ihr
auch
kämpft
mit
aller
Macht
Если
вы
тоже
будете
сражаться
изо
всех
сил
Nein
kein
Feuer
wird
entfacht
Нет,
огонь
не
разжигается
Und
ihr
seht
es
ist
vollbracht
И
вы
видите,
что
это
свершилось
Es
ist
ewig
dunkle
Nacht
Это
вечно
темная
ночь
Seid
ihr
den
von
eurem
Lichte
Вы
тот,
кого
светит
ваш
So
geblendet
das
ihr
nichts
seht
Так
ослеплены,
что
вы
ничего
не
видите
Die
Nacht
sie
wird
bald
triumphieren
Ночь
она
скоро
восторжествует
Wenn
der
letzte
Stern
untergeht
Когда
последняя
звезда
садится
Wenn
er
fällt
Если
он
упадет
Verfinstert
sich
die
Welt
Затмевает
мир
Und
das
Licht
wird
mit
ihm
sterben
И
свет
умрет
вместе
с
ним
Niemals
mehr
ein
Tag
erhellt
Никогда
больше
день
не
скрашивается
Noch
einmal
wird
Licht
erstrahlen
Снова
засияет
свет
Dann
ist
es
für
immer
aus
Тогда
это
навсегда
Und
ihr
alle
sterbt
in
Qualen
И
все
вы
умрете
в
муках
Es
bleiben
weder
Hof
noch
Haus
Не
осталось
ни
двора,
ни
дома
Frau
und
Kind
vergehen
in
Flammen
Жена
и
ребенок
погибают
в
огне
Blut
wird
zum
gewaltgen
Meer
Кровь
превращается
в
море
насилия
Sei
Froh
ihr
sterbet
all
beisammen
Радуйся,
что
ты
умираешь
вместе
со
всеми
Ein
Tor
der
da
nicht
glücklich
wär
Ворота,
которые
не
были
бы
счастливы
Seid
ihr
den
von
eurem
Lichte
Вы
тот,
кого
светит
ваш
So
geblendet
das
ihr
nichts
seht
Так
ослеплены,
что
вы
ничего
не
видите
Die
Nacht
sie
wird
bald
triumphieren
Ночь
она
скоро
восторжествует
Wenn
der
letzte
Stern
untergeht
Когда
последняя
звезда
садится
Wenn
er
fällt
Если
он
упадет
Verfinstert
sich
die
Welt
Затмевает
мир
Und
das
Licht
wird
mit
ihm
sterben
И
свет
умрет
вместе
с
ним
Niemals
mehr
ein
Tag
erhellt
Никогда
больше
день
не
скрашивается
Mit
Getös
stürzt
er
gen
Erde
С
грохотом
он
падает
на
землю
Und
löscht
alles
Leben
aus
И
стирает
всю
жизнь
Für
uns
ist
Zeit
geweckt
zu
werden
Для
нас
настало
время,
чтобы
нас
разбудили
Das
Schicksal
es
nimmt
seinen
Lauf
Судьба
это
идет
своим
чередом
So
fügt
euch
endlich
auch
hinein
Так
что,
наконец,
вы
тоже
вписываетесь
в
него
Zu
kämpfen
sag
ich
wird
nichts
bringen
Борьба,
которую
я
говорю,
ни
к
чему
не
приведет
Außer
das
ich
auf
euren
Schädeln
Кроме
того,
что
я
на
ваших
черепах
Sitzend
dieses
Liedchen
singe
Сидя,
спой
эту
песню
Seid
ihr
den
von
eurem
Lichte
Вы
тот,
кого
светит
ваш
So
geblendet
das
ihr
nichts
seht
Так
ослеплены,
что
вы
ничего
не
видите
Die
Nacht
sie
wird
bald
triumphieren
Ночь
она
скоро
восторжествует
Wenn
der
letzte
Stern
untergeht
Когда
последняя
звезда
садится
Wenn
er
fällt
Если
он
упадет
Verfinstert
sich
die
Welt
Затмевает
мир
Und
das
Licht
wird
mit
ihm
sterben
И
свет
умрет
вместе
с
ним
Wenn
er
fällt
Если
он
упадет
Verfinstert
sich
die
Welt
Затмевает
мир
Und
das
Licht
wird
mit
ihm
sterben
И
свет
умрет
вместе
с
ним
Niemals
mehr
ein
Tag
erhellt
Никогда
больше
день
не
скрашивается
(Seit
ihr
denn
von
eurem
Lichte
so
geblendet
das
ihr
nichts
seht?)
(Неужели
с
тех
пор,
как
вы
так
ослеплены
своим
светом,
вы
ничего
не
видите?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Spieß
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.