Paroles et traduction Das Pop - A Kiss Is Not a Crime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Kiss Is Not a Crime
Поцелуй – не преступление
An
incredible
altitude
На
невероятной
высоте
Leaving
sheepskin
clouds
behind
Оставляя
позади
облака,
похожие
на
овечьи
шкуры
Close
your
eyes
Закрой
глаза
And
I'll
show
you
what
I
can
do
И
я
покажу
тебе,
на
что
способен
If
anything
Во
всяком
случае
It
should
make
you
smile
Это
должно
вызвать
у
тебя
улыбку
Wake
up
sleepy
Проснись,
соня
Grab
hold
of
this
hand
of
mine
Возьми
меня
за
руку
No
letting
go
Не
отпускай
No
wondering
why
Не
спрашивай
почему
I
really
think
Я
действительно
думаю
You
and
I
ought
to
make
a
move
Нам
пора
сделать
шаг
навстречу
друг
другу
I
got
the
recipe
У
меня
есть
рецепт
You
got
the
style
У
тебя
есть
стиль
I
was
wondering
Мне
было
интересно
Who
would
have
my
back
Кто
меня
поддержит
If
I
should
fall
Если
я
упаду
And
all
this
time
И
все
это
время
There
you
were
Ты
была
рядом
Ear
pressed
to
the
wall
Прислонившись
ухом
к
стене
You
wanna
know
what
I
have
for
you
Ты
хочешь
знать,
что
у
меня
для
тебя
есть
I
will
show
you
Я
покажу
тебе
You
have
got
the
right
attitude
У
тебя
правильный
настрой
We'll
make
a
splash
Мы
произведем
фурор
And
it
will
be
wild
И
это
будет
невероятно
When
you're
near
me
Когда
ты
рядом
со
мной
I'll
forget
all
sense
of
space
and
time
Я
забываю
о
пространстве
и
времени
I'll
gladly
jump
the
fence
Я
с
радостью
перепрыгну
через
забор
And
cross
the
yellow
double
line
И
пересеку
двойную
желтую
линию
Let
in
the
light,
let
in
the
light
Впусти
свет,
впусти
свет
You're
the
fuel
to
my
fire
Ты
– топливо
для
моего
огня
Let
in
the
light,
I'm
out
of
mind
Впусти
свет,
я
схожу
с
ума
With
sunburn
and
desire
От
солнечных
ожогов
и
желания
And
you
left
me
И
ты
оставила
меня
All
liquored
up
Немного
пьяным
And
starry
eyed
И
с
глазами,
полными
звезд
It's
a
sign,
baby
Это
знак,
малышка
A
kiss
is
not
a
crime
Поцелуй
– не
преступление
I
got
songs
У
меня
есть
песни
I
got
stories
and
theories
У
меня
есть
истории
и
теории
In
abundance
in
this
weary
head
В
изобилии
в
этой
усталой
голове
And
I
will
let
you
see
И
я
дам
тебе
взглянуть
Most
were
written
for
someone
else
Большинство
из
них
были
написаны
для
кого-то
другого
I
made
mistakes
Я
совершал
ошибки
And
I
made
apologies
И
я
извинялся
I
lost
my
nerve
Я
потерял
самообладание
The
stakes
were
high
Ставки
были
высоки
Now
I'm
back
in
the
saddle
Теперь
я
снова
в
седле
To
make
it
right
Чтобы
все
исправить
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
сердцем,
умру,
если
совру
I
was
wondering
Мне
было
интересно
Who
would
have
my
back
Кто
меня
поддержит
If
I
should
fall
Если
я
упаду
And
all
this
time
И
все
это
время
There
you
were
Ты
была
рядом
Ear
pressed
to
the
wall
Прислонившись
ухом
к
стене
Let
in
the
light,
let
in
the
light
Впусти
свет,
впусти
свет
You're
the
fuel
to
my
fire
Ты
– топливо
для
моего
огня
Let
in
the
light,
I'm
out
of
mind
Впусти
свет,
я
схожу
с
ума
With
sunburn
and
desire
От
солнечных
ожогов
и
желания
And
you
left
me
И
ты
оставила
меня
All
liquored
up
Немного
пьяным
And
starry
eyed
И
с
глазами,
полными
звезд
It's
a
sign,
baby
Это
знак,
малышка
A
kiss
is
not
a
crime
Поцелуй
– не
преступление
Let
in
the
light,
let
in
the
light
Впусти
свет,
впусти
свет
You're
the
fuel
to
my
fire
Ты
– топливо
для
моего
огня
Let
in
the
light,
I'm
out
of
mind
Впусти
свет,
я
схожу
с
ума
With
sunburn
and
desire
От
солнечных
ожогов
и
желания
Let
in
the
light,
let
in
the
light
Впусти
свет,
впусти
свет
You're
the
fuel
to
my
fire
Ты
– топливо
для
моего
огня
Let
in
the
light,
I'm
out
of
mind
Впусти
свет,
я
схожу
с
ума
With
sunburn
and
desire
От
солнечных
ожогов
и
желания
And
you
left
me
И
ты
оставила
меня
All
liquored
up
Немного
пьяным
And
starry
eyed
И
с
глазами,
полными
звезд
It's
a
sign,
baby
Это
знак,
малышка
A
kiss
is
not
a
crime
Поцелуй
– не
преступление
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Eccles, Bent Van Looy, Reinhard Vanbergen, Niek Meul
Album
The Game
date de sortie
08-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.