Das W, Timi Hendrix & Sapient - Who I Am - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Das W, Timi Hendrix & Sapient - Who I Am




Who I Am
Кто я
Ich möchte schlafen, meine Augen schließen
Хочу спать, закрыть глаза,
Das Panorama des letzten Jahres ist Atemzüge entfernt
Панорама прошлого года в паре вздохов от меня.
Die Augenringe so dunkel, als wären sie nachgeschminkt
Круги под глазами такие темные, словно нарисованы.
Ein Leben zwischen schwarz und grau
Жизнь между черным и серым,
Jahrelang schon farbenblind
Уже много лет я дальтоник.
Alles hält mich wach, von dem Lärm der Stadt
Всё вокруг не дает мне уснуть, от городского шума
Bishin zu der Ruhe selbst
До самой тишины.
Wo sind die Helden meiner Jugend und die Jugend selbst?
Куда подевались герои моей юности, да и сама юность?
All das kaum noch auffindbar
Всё это почти не найти,
Was bleibt ist Staub im Glas
Осталась лишь пыль в стакане.
Keine Erinnerung übrig, die nicht das Rauschgift nahm
Не осталось ни одного воспоминания, не тронутого наркотиком,
Aber ich brauchte das
Но мне это было нужно.
Schleierhafte Momente sind alles, was mich vorantreibt
Туманные моменты вот что движет мной вперед,
Den Weg zu gehen, bis zum Ende
Идти своим путем, до самого конца.
Fotos sind nicht von Wert
Фотографии ничего не стоят,
Alles, was von Bedeutung war, bekam von mir 'nen 16er
Всё, что имело значение, получило от меня оценку "16".
Manche hör ich noch häufiger, als andere
Некоторые я слушаю чаще других,
Und manche rauben den Schlaf, wenn der Flashbag kommt
А некоторые не дают уснуть, когда накатывают воспоминания.
Manche würde ich genauso nochmal schreiben
Некоторые я бы написал заново,
Als letzten Song
В качестве последней песни,
Und letzten Endes ist alles das was mir bleibt
И в конце концов, это всё, что у меня осталось
Eine Platte mit Memoiren einer lange vergangenen Zeit
Пластинка с воспоминаниями о давно ушедших временах.
I say these phrases end up inside me
Я говорю, все эти фразы в конечном итоге оказываются внутри меня,
Then I listen to it back
А потом я слушаю это всё и думаю:
Like, "this is who I am"
"Вот, это и есть я".
Do-do-do-do-do...
Ду-ду-ду-ду-ду...
I say these phrases end up inside me
Я говорю, все эти фразы в конечном итоге оказываются внутри меня,
Then I listen to it back
А потом я слушаю это всё и думаю:
Like, "this is who I am"
"Вот, это и есть я".
Do-do-do-do-do...
Ду-ду-ду-ду-ду...
I think there's something stored in my cells
Думаю, в моих клетках что-то хранится,
That's pulling me like the moon pulling the shore when it swells
Что-то, что тянет меня, как луна тянет берег во время прилива.
A stairway to Heaven? A trap door-way to Hell?
Лестница в небо? Или люк в преисподнюю?
Just stay here in between if you're out of stories to tell
Просто оставайся здесь, посередине, если тебе больше нечего рассказать.
But I'm a modern Homer on the open water
Но я современный Гомер в открытом море,
While the song is rollin', I've lost control
Пока песня играет, я теряю контроль,
And the angels that watching over keep falling asleep on their shift
А ангелы-хранители засыпают на своих постах.
Now this is gone complete, leave the ship
Теперь всё кончено, покиньте корабль.
And I'm stuck, tucking away the purest part of me
И я застрял, пряча самую чистую часть себя,
But I'll protect you all with these walls and my armory
Но я защищу вас всех этими стенами и своим арсеналом.
I bend these bars and let you into my darkest garden
Я сгибаю эти прутья и впускаю вас в свой самый темный сад.
Pardon my karma, larvas and leaches on my arms and knees
Простите мою карму, личинок и пиявок на моих руках и коленях.
When I close my eyes there aren't no dreams
Когда я закрываю глаза, мне не снятся сны.
I'm the Archimedes, but I'm a complicated man
Я Архимед, но я сложный человек,
And through my artistry I will part the seas
И своим искусством я разделю моря
And touch the fabric of spacetime then tear apart the seams
И коснусь ткани пространства-времени, а затем разорву её швы.
I say these phrases end up inside me
Я говорю, все эти фразы в конечном итоге оказываются внутри меня,
Then I listen to it back
А потом я слушаю это всё и думаю:
Like, "this is who I am"
"Вот, это и есть я".
Do-do-do-do-do...
Ду-ду-ду-ду-ду...
I say these phrases end up inside me
Я говорю, все эти фразы в конечном итоге оказываются внутри меня,
Then I listen to it back
А потом я слушаю это всё и думаю:
Like, "this is who I am"
"Вот, это и есть я".
Do-do-do-do-do...
Ду-ду-ду-ду-ду...
Ey, ich bin ständig müde, fuck it, meine Lieblingsfarbe Grau
Эй, я постоянно устал, к черту всё, мой любимый цвет серый.
Lege mich bald unter die Erde und dann schlaf ich erstmal aus
Скоро лягу под землю и тогда уж высплюсь.
Nehme die letzte Bahn, für die man keine Fahrkarte mehr braucht
Сажусь на последний поезд, на который больше не нужны билеты.
Persönliche Tragödie, Kater, Rausch
Личная трагедия, похмелье, кайф.
Trink zu viel, bin betäubt, zu viel [?], zu viel Joints
Пью слишком много, я оцепенел, слишком много [?], слишком много косяков.
In eurer kack Welt geht es immer nur um billig und um neu
В вашем дерьмовом мире всё вертится вокруг дешевизны и новизны.
Jeder Moment millionenfach schon in Texte gepackt
Каждый момент уже миллион раз облечен в слова.
Der Johnny Walker läuft, ertrinke den Stress in der Nacht
Джонни Уокер течет рекой, топлю стресс в ночи.
Die Seele ist voll Tinte
Душа полна чернил,
Jeder entlegenste Winkel
Каждый её уголок.
Steh manchmal an der Klippe, überlege, ob ich springe
Иногда стою на краю обрыва и думаю, не прыгнуть ли.
Dreh Kippe Nummer 20, die benebelt meine Sinne
Курю 20-ю сигарету, которая затуманивает мой разум.
Wir sind alle auf dem gleichen fucking Weg in Richtung Himmel
Мы все идем по одной и той же гребаной дороге к небесам.
Schau auf den Kilometerstand bei ein paar huntertausend
Взгляни на одометр, на нем пара сотен тысяч.
So viel Steine aus dem Weg geräumt, meilenweit gelaufen
Столько камней убрано с дороги, столько миль пройдено.
Warum sind weit und breit da draußen eigentlich keine weißen Tauben?
Почему же вокруг нет ни одной белой птицы?
Ah, scheiß drauf, ich geh erst mal einen rauchen
Ах, да к черту всё, пойду покурю.
I say these phrases end up inside me
Я говорю, все эти фразы в конечном итоге оказываются внутри меня,
Then I listen to it back
А потом я слушаю это всё и думаю:
Like, "this is who I am"
"Вот, это и есть я".
Do-do-do-do-do...
Ду-ду-ду-ду-ду...
I say these phrases end up inside me
Я говорю, все эти фразы в конечном итоге оказываются внутри меня,
Then I listen to it back
А потом я слушаю это всё и думаю:
Like, "this is who I am"
"Вот, это и есть я".
Do-do-do-do-do...
Ду-ду-ду-ду-ду...





Writer(s): Shawntae Harris, Jermaine Dupri, Manuel Lonnie Seal, Freddie Harper Byrd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.