Paroles et traduction Dash Berlin & John Dahlbäck feat. Andrew Bullimore - Never Let You Go (Reez Remix)
We
were
living
a
lie
and
looking
away
Мы
жили
во
лжи
и
отводили
взгляд.
Floating
inside
some
outer
space
Плыву
в
каком-то
космическом
пространстве.
Hurting
ourselves
and
losing
control
Причиняя
себе
боль
и
теряя
контроль.
We
were
so
far
gone
Мы
так
далеко
ушли.
But
then
underneath
it
all,
underneath
it
all
there's
Но
под
всем
этим,
под
всем
этим,
под
всем
этим
...
Something
beautiful
like
a
fallen
star
Что-то
прекрасное,
как
упавшая
звезда.
You
show
me
not
to
let,
show
me
not
to
let,
let
it
go
Ты
показываешь
мне
не
отпускать,
показываешь
мне
не
отпускать,
отпускаешь.
All
over
again,
time
after
time
Снова
и
снова,
раз
за
разом.
I
never
believed
it
could
be
mine
Я
никогда
не
верил,
что
это
может
быть
моим.
A
flash
in
the
dark,
when
nothing
was
right
Вспышка
в
темноте,
когда
все
было
не
так.
When
I'm
with
you
I
feel
alive
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
живым.
I'll
never
let
you
go
(never
let
you
go,
never
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя).
I'll
never
let
you
go
(never
let
you
go,
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(никогда
не
отпущу
тебя,
never
let
you
go,
never
let
you
go,
never
let
you
go)
никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя,никогда
не
отпущу
тебя)
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
We're
splitting
the
sky
with
fire
in
our
hearts
Мы
раскалываем
небо
огнем
в
наших
сердцах.
And
nothing
can
stop
us
leaving
the
past
И
ничто
не
остановит
нас,
оставив
прошлое.
They
try
pulling
us
back
and
tying
us
down
Они
пытаются
вернуть
нас
назад
и
привязать
к
себе.
We're
too
far
gone
Мы
слишком
далеко
зашли.
Way
up
above
it
all,
up
above
it
all
were
Выше
всего
этого,
выше
всего
этого.
Something
beautiful
and
it's
all
because
you
Что-то
прекрасное,
и
это
все
потому,
что
ты
Show
me
not
to
let,
show
me
not
to
let
let
it
go
Показываешь
мне,
что
не
позволяешь,
не
позволяешь,
не
отпускаешь.
All
over
again,
time
after
time
Снова
и
снова,
раз
за
разом.
I
never
believed
it
could
be
mine
Я
никогда
не
верил,
что
это
может
быть
моим.
A
flash
in
the
dark,
when
nothing
was
right
Вспышка
в
темноте,
когда
все
было
не
так.
When
I'm
with
I
feel
alive
Когда
я
рядом,
я
чувствую
себя
живым.
I'll
never
let
you
go
(never
let
you
go,
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(никогда
не
отпущу
тебя,
never
let
you
go,
never
let
you
go,
never
let
you
go)
никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя,никогда
не
отпущу
тебя)
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.