Dash Berlin feat. Chris Madin - Fool for Life (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dash Berlin feat. Chris Madin - Fool for Life (Radio Edit)




Fool for Life (Radio Edit)
Глупец на всю жизнь (Радио версия)
Is this the way I wanna live
Так ли я хочу жить?
Trying hard not to miss anything life might give
Стараясь не упустить ничего, что может дать жизнь.
Or do I keep on running round
Или я продолжу бегать по кругу,
Chasing my tail never exhale
Гоняясь за своим хвостом, не переводя дыхания.
How come I never settle down
Почему я никак не успокоюсь?
Will I ever rest my head
Смогу ли я когда-нибудь спокойно уснуть,
At ease, at peace
В покое, в мире,
And in need of nothing else
И не нуждаясь ни в чем больше?
I ask of you
Я прошу тебя,
If only
Если только
Fools are satisfied
Дураки довольны,
Take my sanity away
Забери мой рассудок.
If only fools
Если только дураки,
Fools are satisfied
Дураки довольны,
Take my sanity away
Забери мой рассудок.
If only fools
Если только дураки,
Fools are satisfied
Дураки довольны,
Take my sanity away
Забери мой рассудок.
When will I ever lose this drive
Когда я потеряю этот драйв?
I try but I never seem to win this fight
Я пытаюсь, но, кажется, никогда не выиграю эту битву.
I am like a house without a soul
Я как дом без души,
The emptiness keeps me going
Пустота заставляет меня двигаться дальше.
Maybe you can make me whole
Может быть, ты сможешь сделать меня целым,
And sooth my head
И успокоить мою душу,
And in need of nothing else
И я не буду нуждаться ни в чем больше.
I ask of you
Я прошу тебя,
If only fools
Если только дураки,
Fools are satisfied
Дураки довольны,
Take my sanity away
Забери мой рассудок.
If only fools
Если только дураки,
Fools are satisfied
Дураки довольны,
Take my sanity away
Забери мой рассудок.
If only fools
Если только дураки,
Fools are satisfied
Дураки довольны,
Take my sanity away
Забери мой рассудок.





Writer(s): Holger Schwedt, J.t.a. Rooymans, John O. C. W. Ewbank, Martijn Van Agt, Michel Van Schie, Nando Ferdinand Eweg, Reinder Van Velzen, Roel Vanvelzen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.