Dash Berlin feat. Jonathan Mendelsohn - World Falls Apart (feat. Jonathan Mendelsohn) [Jorn van Deynhoven Radio Edit] - traduction des paroles en allemand

World Falls Apart (feat. Jonathan Mendelsohn) [Jorn van Deynhoven Radio Edit] - Dash Berlin , Jonathan Mendelsohn traduction en allemand




World Falls Apart (feat. Jonathan Mendelsohn) [Jorn van Deynhoven Radio Edit]
Wenn die Welt zerbricht (feat. Jonathan Mendelsohn) [Jorn van Deynhoven Radio Edit]
When the world's unkind
Wenn die Welt lieblos ist,
I will make you smile
werde ich dich zum Lächeln bringen,
I will stay right by your side until the end!
Ich bleibe an deiner Seite, bis zum Ende!
Through the dark of night
Durch die dunkle Nacht,
When no hope's in sight
Wenn keine Hoffnung in Sicht ist,
When the walls start closing in
Wenn die Wände näher rücken,
I'll be your friend!
werde ich dein Freund sein!
When the world falls apart
Wenn die Welt zerbricht,
I will hold you in my arms like a friend!
werde ich dich in meinen Armen halten, wie ein Freund!
When the world's unkind
Wenn die Welt lieblos ist,
I will make you smile
werde ich dich zum Lächeln bringen,
I will stay right by your side until the end!
Ich bleibe an deiner Seite, bis zum Ende!
Through the dark of night
Durch die dunkle Nacht,
When no hope's in sight
Wenn keine Hoffnung in Sicht ist,
When the walls start closing in
Wenn die Wände näher rücken,
I'll be your friend!
werde ich dein Freund sein!
When the world falls apart
Wenn die Welt zerbricht,
If you should ever feel so broken that you can't go on
Wenn du dich jemals so zerbrochen fühlst, dass du nicht weitermachen kannst,
When your world falls apart
Wenn deine Welt zerbricht,
I will hold you in my arms like a friend!
werde ich dich in meinen Armen halten, wie ein Freund!
Until the end...
Bis zum Ende...
Until the end...
Bis zum Ende...
I will hold you in my arms like a friend!
werde ich dich in meinen Armen halten, wie ein Freund!
When the world falls apart
Wenn die Welt zerbricht,
I will hold you in my arms like a friend!
werde ich dich in meinen Armen halten, wie ein Freund!
When the world falls apart
Wenn die Welt zerbricht,
If you should ever feel so broken that you can't go on
Wenn du dich jemals so zerbrochen fühlst, dass du nicht weitermachen kannst,
When your world falls apart
Wenn deine Welt zerbricht,
I will hold you in my arms like a friend.
werde ich dich in meinen Armen halten, wie ein Freund.
Untill the end x 4
Bis zum Ende x 4
When the world's unkind
Wenn die Welt lieblos ist,
I will make you smile
werde ich dich zum Lächeln bringen,
I will stay right by your side until the end!
Ich bleibe an deiner Seite, bis zum Ende!
Through the dark of night
Durch die dunkle Nacht,
When no hope's in sight
Wenn keine Hoffnung in Sicht ist,
When the walls start closing in
Wenn die Wände näher rücken,
I'll be your friend!
werde ich dein Freund sein!
When the world falls apart
Wenn die Welt zerbricht,
If you should ever been so broken that you can't go on
Wenn du dich jemals so zerbrochen fühlst, dass du nicht weitermachen kannst,
If your world falls apart
Wenn deine Welt zerbricht,
I will hold you in my arms like a friend!
werde ich dich in meinen Armen halten, wie ein Freund!
Untill the end...
Bis zum Ende...





Writer(s): Eelke Kalberg, Sebastiaan Molijn, Jonathan Mendelsohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.