Paroles et traduction Dash Berlin feat. Roxanne Emery & Yoel Lewis - Shelter - Yoel Lewis Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shelter - Yoel Lewis Remix
Убежище - ремикс Yoel Lewis
You
are
the
sun
in
my
sky
Ты
– солнце
в
моем
небе,
Even
when
the
stars
all
die
Даже
когда
все
звезды
погаснут.
You
are
gonna
make
me
shine
Ты
заставишь
меня
сиять,
You
make
me
shine
cos
Ты
заставляешь
меня
сиять,
ведь
I'm
born
forever
your
guide
Я
навеки
рожден
твоим
проводником
For
all
of
my
life
На
всю
мою
жизнь.
I
will
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой,
And
I'll
be
there
when
you
fall,
yeah
И
я
буду
рядом,
когда
ты
упадешь,
да,
And
they'll
be
no
pain
at
all
И
боли
совсем
не
будет,
And
I'll
be
your
shelter
И
я
буду
твоим
убежищем,
Your
shelter
from
the
storm
Твоим
убежищем
от
бури.
Yeah
always
be
your
shelter
Да,
всегда
буду
твоим
убежищем,
I'll
be
there
if
you
fall
Я
буду
рядом,
если
ты
упадешь.
And
if
you
walk
a
lonely
road
И
если
ты
идешь
одинокой
дорогой,
Know
that
you're
not
alone
Знай,
что
ты
не
одна,
Cos
I'll
be
your
shelter
Ведь
я
буду
твоим
убежищем,
Your
shelter
from
the
storm
Твоим
убежищем
от
бури.
So
when
rain's
coming
down
Так
что,
когда
льет
дождь,
Feel
you
can't
stand
your
ground
И
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
устоять,
I
won't
let
you
drown
Я
не
позволю
тебе
утонуть.
And
I'll
be
there
when
you
fall,
yeah
И
я
буду
рядом,
когда
ты
упадешь,
да,
And
they'll
be
no
pain
at
all
И
боли
совсем
не
будет,
And
I'll
be
your
shelter
И
я
буду
твоим
убежищем,
Your
shelter
from
the
storm
Твоим
убежищем
от
бури.
Yeah
always
be
your
shelter
Да,
всегда
буду
твоим
убежищем,
I'll
be
there
if
you
fall
Я
буду
рядом,
если
ты
упадешь.
And
if
you
walk
a
lonely
road
И
если
ты
идешь
одинокой
дорогой,
Know
that
you're
not
alone
Знай,
что
ты
не
одна,
Cos
I'll
be
your
shelter
Ведь
я
буду
твоим
убежищем,
Your
shelter
from
the
storm
Твоим
убежищем
от
бури.
Your
shelter
from
the…(storm)
Твоим
убежищем
от…(бури)
Your
shelter
from
the
storm
Твоим
убежищем
от
бури.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.