Dash Berlin feat. Roxanne Emery - Shelter (MaRLo Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dash Berlin feat. Roxanne Emery - Shelter (MaRLo Radio Edit)




Shelter (MaRLo Radio Edit)
Укрытие (MaRLo Radio Edit)
You are the sun in my sky
Ты солнце в моём небе,
Even when the stars would die
Даже если звёзды погаснут.
You are gonna make me shine
Ты заставишь меня сиять,
You make me shine cause
Ты заставляешь меня сиять, ведь
I'm born for every young guy
Я рождён для каждой юной души,
For all of my life
На всю мою жизнь.
I will be by your side
Я буду рядом с тобой,
And I'll be there when you fall, yeah
И я буду рядом, когда ты упадёшь, да.
And there'll be no pain at all
И не будет никакой боли совсем,
And I'll be your shelter
И я буду твоим укрытием,
Your shelter from the storm
Твоим укрытием от бури.
Yeah always be your shelter
Да, всегда буду твоим укрытием,
I'll be there if you fall
Я буду рядом, если ты упадёшь.
And if you walk a lonely road
И если ты идёшь по одинокой дороге,
Know that you're not alone yet
Знай, что ты не одна,
Cause I'll be your shelter
Ведь я буду твоим укрытием,
Your shelter from the storm
Твоим укрытием от бури.
So when the rain is coming down
Так что, когда хлынет дождь,
Feel you can't stand your ground
И ты почувствуешь, что не можешь устоять,
I won't let you drown
Я не позволю тебе утонуть.
And I'll be there when you fall, yeah
И я буду рядом, когда ты упадёшь, да.
And there'll be no pain at all
И не будет никакой боли совсем,
And I'll be your shelter
И я буду твоим укрытием,
Your shelter from the storm
Твоим укрытием от бури.
Yeah always be your shelter
Да, всегда буду твоим укрытием,
I'll be there if you fall
Я буду рядом, если ты упадёшь.
And if you walk a lonely road
И если ты идёшь по одинокой дороге,
Know that you're not alone yet
Знай, что ты не одна,
Cause I'll be your shelter
Ведь я буду твоим укрытием,
Your shelter from the storm
Твоим укрытием от бури.
Your shelter from the storm
Твоим укрытием от бури.
Your shelter from the storm
Твоим укрытием от бури.





Writer(s): E. Kalberg, J. Lawrence, R. Emery, S. Molijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.