Paroles et traduction Dash Berlin - Never Cry Again (Amurai’s Yerevan mix)
Again,
I
knew
just
where
you'd
be
Опять
же,
я
знал,
где
ты
будешь.
I'll
stop
this
Я
остановлю
это.
Real
soon
when
you're
back
safe
with
me
Очень
скоро,
когда
ты
вернешься
ко
мне
в
безопасности.
When
you
come
home,
I'll
stop
this
Когда
ты
вернешься
домой,
я
прекращу
это.
When
you
come
home,
I'll
hide
it
good
Когда
ты
вернешься
домой,
я
хорошенько
спрячу
его.
I'll
never
cry
again,
when
you
come
home
to
me
Я
больше
никогда
не
буду
плакать,
когда
ты
вернешься
ко
мне
домой.
When
you
come
home,
I'll
stop
this
Когда
ты
вернешься
домой,
я
прекращу
это.
When
you
come
home,
I'll
hide
it
good
Когда
ты
вернешься
домой,
я
хорошенько
спрячу
его.
I'll
never
cry
again,
when
you
come
home
to
me
Я
больше
никогда
не
буду
плакать,
когда
ты
вернешься
ко
мне
домой.
When
you
come
home,
I'll
stop
this
Когда
ты
вернешься
домой,
я
прекращу
это.
When
you
come
home,
I'll
hide
it
good
Когда
ты
вернешься
домой,
я
хорошенько
спрячу
его.
I'll
never
cry
again,
when
you
come
home
to
me
Я
больше
никогда
не
буду
плакать,
когда
ты
вернешься
ко
мне
домой.
I'd
see
it,
you
weren't
really
there
Я
бы
увидел,
но
тебя
там
не
было.
In
truth
I
По
правде
говоря,
я
...
Still
feel
it
hanging
in
the
air
Все
еще
чувствую,
как
это
висит
в
воздухе.
When
you
come
home,
I'll
stop
this
Когда
ты
вернешься
домой,
я
прекращу
это.
When
you
come
home,
I'll
hide
it
good
Когда
ты
вернешься
домой,
я
хорошенько
спрячу
его.
I'll
never
cry
again,
when
you
come
home
to
me
Я
больше
никогда
не
буду
плакать,
когда
ты
вернешься
ко
мне
домой.
When
you
come
home,
I'll
stop
this
Когда
ты
вернешься
домой,
я
прекращу
это.
When
you
come
home,
I'll
hide
it
good
Когда
ты
вернешься
домой,
я
хорошенько
спрячу
его.
I'll
never
cry
again,
when
you
come
home
to
me
Я
больше
никогда
не
буду
плакать,
когда
ты
вернешься
ко
мне
домой.
When
you
come
home,
I'll
stop
this
Когда
ты
вернешься
домой,
я
прекращу
это.
When
you
come
home,
I'll
hide
it
good
Когда
ты
вернешься
домой,
я
хорошенько
спрячу
его.
I'll
never
cry
again,
when
you
come
home
to
me
Я
больше
никогда
не
буду
плакать,
когда
ты
вернешься
ко
мне
домой.
When
you
come
home,
I'll
stop
this
Когда
ты
вернешься
домой,
я
прекращу
это.
When
you
come
home,
I'll
hide
it
good
Когда
ты
вернешься
домой,
я
хорошенько
спрячу
его.
I'll
never
cry
again,
when
you
come
home
to
me
Я
больше
никогда
не
буду
плакать,
когда
ты
вернешься
ко
мне
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Molijn, E. Kalberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.