Paroles et traduction Dash Rip Rock - Country Stories
You
could
set
a
watch
by
my
old
grandaddy
roy
Ты
мог
бы
установить
часы
у
моего
дедушки
Роя.
He
used
to
take
me
hunting
when
i
was
just
a
boy
Он
брал
меня
с
собой
на
охоту,
когда
я
был
еще
мальчишкой.
I
ran
em
through
the
woods
while
he
was
logging
pine
Я
прогнал
их
через
лес,
пока
он
рубил
сосны.
Covered
up
in
creosote
and
coughing
all
the
time
Покрытый
креозотом
и
постоянно
кашляющий.
My
cousin
was
the
only
barber
in
that
quiet
town
Мой
кузен
был
единственным
парикмахером
в
этом
тихом
городке.
He
heard
all
the
gossip
then
spread
it
around
Он
слышал
все
сплетни,
а
потом
разнес
их
по
округе.
He
charged
a
keg
of
corn
for
a
shave
and
cut
Он
взял
бочонок
кукурузы
за
бритье
и
стрижку.
Never
talked
about
us
cause
we
weren′t
up
to
much
Никогда
не
говорил
о
нас,
потому
что
мы
были
не
на
высоте.
Like
they're
nothing,
country
stories
Как
будто
это
пустяки,
деревенские
истории.
Don′t
write
em
down,
don't
make
a
sound
Не
записывай
их,
не
издавай
ни
звука.
Start
with
a
whisper,
end
with
a
frown
Начинайте
шепотом,
заканчивайте
хмурым
взглядом.
All
handed
down
(by
word
of
mouth)
Все
передано
(из
уст
в
уста).
Just
simple
words
Просто
простые
слова.
An
alligator
snapping
turtle
weighed
200
pounds
Щелкающая
черепаха
аллигатора
весила
200
фунтов.
At
the
bottom
of
the
Tickfaw
river
where
i
almost
drowned
На
дне
реки
Тикфо,
где
я
чуть
не
утонул.
He
sat
there
on
the
mud
like
a
trap
set
to
be
sprung
Он
сидел
в
грязи,
как
в
ловушке,
которую
вот-вот
захлопнут.
They
put
him
by
the
roadside
store
to
frighten
everyone
Они
поставили
его
возле
придорожного
магазина,
чтобы
напугать
всех.
Old
man
Murdoch
was
shaving
up
the
stairs
Старик
Мердок
брелся
вверх
по
лестнице.
He
cut
himself
and
hit
the
floor,
spilling
everywhere
Он
порезался
и
упал
на
пол,
разбрызгав
все
вокруг.
Crawled
out
to
the
road
and
died
there
in
a
green
Выполз
на
дорогу
и
умер
там,
в
зелени.
We
pass
and
call
into
his
woods
every
halloween
Мы
проходим
мимо
и
заходим
в
его
лес
каждый
Хэллоуин.
If
I
had
conviction
or
the
time
to
write
a
book
Если
бы
у
меня
были
убеждения
или
время
написать
книгу
...
I'd
take
as
many
wive′s
tales
- line
em
up
and
look
Я
бы
взял
столько
же
историй
уайва-выстроил
бы
их
в
ряд
и
посмотрел.
They
handed
stories
down
like
furniture
or
gold
Они
передавали
истории,
как
мебель
или
золото.
Most
of
they
have
disappeared,
never
again
to
be
told
Большинство
из
них
исчезло,
о
них
больше
никогда
не
расскажут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.