Dash Rip Rock - Legacy - traduction des paroles en allemand

Legacy - Dash Rip Rocktraduction en allemand




Legacy
Erbe
Let's escape fomr this moon covered bayou
Lass uns fliehen aus dieser mondbedeckten Sümpfen
I can't breathe in this old stangnat rice field
Ich kann nicht atmen in diesem alten Sumpf-Reisfeld
All along the stifled southern wept waterlands
Entlang der erstickten weinenden Sümpfe des Südens
It's breeding wishes to see what the outside is
Das Verlangen wächst zu sehen, was draußen ist
I'm so tired of the legacy, the heritage
Ich bin so müde von dem Erbe und der Tradition
There's no way I could ever fill my daddy's shoes
Ich kann niemals die Schuhe meines Vaters füllen
Waking up inside a vacant town by no means
Aufzuwachen in dieser leeren Stadt enthüllt keineswegs
Is an awakening to stir my restless soul
Ein Erwachen das meine rastlose Seele bewegt
It's a burning shame to mock hospitality
Es ist eine brennende Schande Gastfreundschaft zu verspotten
You'll never feel the tears we really cry
Du wirst nie die Tränen fühlen, die wir wirklich weinen
Is it my fault I wasn't born to royalty
Ist es meine Schuld, nicht in Adelskreisen geboren zu sein?
You'll never feel the tears we cry
Du wirst nie die Tränen fühlen, die wir weinen
Everyday is another nail into the lid
Jeder Tag ist ein weiterer Nagel im Sarg
I can't stay here and hide like my family did
Ich kann nicht hier bleiben wie meine Familie im Versteck
Even though I cry to see their lives just watered down
Obwohl ich weine wie sie ihr Leben nur verwässerten
I'll be the first to step into another world
Ich werde der erste sein in eine neue Welt zu treten





Writer(s): Bill Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.