Paroles et traduction Dash Rip Rock - Run Like a River
Thought
i
saw
my
savior
Мне
показалось,
что
я
увидел
своего
спасителя.
Sitting
on
the
lawn
Сижу
на
лужайке.
But
then
his
daddy
shot
him
and
he
said
whats
goin
on
Но
потом
его
отец
застрелил
его
и
он
сказал
что
происходит
He
taught
me
how
to
slow
dance
Он
научил
меня
медленному
танцу.
He
taught
me
how
to
love
Он
научил
меня
любить.
And
when
he
died
there
went
the
one
I
dreamed
of
И
когда
он
умер,
ушел
тот,
о
ком
я
мечтал.
Well
I
left
home
bout
a
year
ago
Я
ушел
из
дома
около
года
назад
I
didn't
want
anyone
else
to
know
Я
не
хотел,
чтобы
кто-то
еще
узнал
об
этом.
All
things
come
to
a
mouth
at
the
end
Все
вещи
в
конце
концов
попадают
в
рот.
The
mississippi
river
with
never
bend
Река
Миссисипи
никогда
не
изгибается
So
I'll
run
- run
like
a
river
- run
like
a
river
to
the
sea
Так
что
я
побегу,
побегу,
как
река,
побегу,
как
река
к
морю.
I
didn't
want
to
stay
there
I
didn't
want
to
hide
Я
не
хотел
оставаться
здесь,
я
не
хотел
прятаться.
I
wanted
to
swim
the
river
buts
it's
too
wide
Я
хотел
переплыть
реку
но
она
слишком
широка
All
the
dreams
forgotten
Все
мечты
забыты.
All
the
hopes
removed
Все
надежды
исчезли.
Well
there
went
Marvin
with
my
lonely
heart
groove
Ну
вот
и
ушел
Марвин
с
моим
одиноким
сердцем.
Well
i
left
home
bout
a
week
ago
Я
ушел
из
дома
примерно
неделю
назад
I
didn't
want
anyone
else
to
know
Я
не
хотел,
чтобы
кто-то
еще
узнал
об
этом.
All
things
come
to
a
mouth
at
the
end
Все
вещи
в
конце
концов
попадают
в
рот.
The
mississippi
river
with
never
bend
Река
Миссисипи
никогда
не
изгибается
So
I'll
run
- run
like
a
river
- run
like
a
river
to
the
sea
Так
что
я
побегу,
побегу,
как
река,
побегу,
как
река
к
морю.
Well
i
left
home
bout
a
day
ago
Ну
я
ушел
из
дома
примерно
день
назад
I
didn't
want
anyone
else
to
know
Я
не
хотел,
чтобы
кто-то
еще
узнал
об
этом.
All
things
come
to
a
rock
at
the
end
В
конце
концов
все
приходит
к
року.
The
Pontchatoula
river
with
never
bend
Река
Пончатоула
никогда
не
изгибается
So
I'll
run
- run
like
a
river
- run
like
a
river
to
the
sea
Так
что
я
побегу,
побегу,
как
река,
побегу,
как
река
к
морю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Davis, C. E. Wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.