Dash Rip Rock - Stickin' to the Woods - traduction des paroles en allemand

Stickin' to the Woods - Dash Rip Rocktraduction en allemand




Stickin' to the Woods
In den Wäldern bleiben
You should get off that pavement
Du solltest diesen Asphalt verlassen
And walk down the old dirt path
Und den alten Pfad entlanggehen
Nothin gonna touch you
Nichts wird dich berühren
Hiding behind the mask
Versteckt hinter der Maske
Don't need a sign
Brauchst kein Schild
Tell you which way to go
Das dir den Weg zeigt
Don't talk
Sprich nicht
The hush is mighty good medicine
Die Stille ist die beste Medizin
I'm stickin to the woods
Ich bleib in den Wäldern
It's doing me good
Es tut mir gut
Need some space
Brauch etwas Platz
Good lord done give me my own little place
Der Herrgott gab mir mein eigenes Fleckchen
Sun's the only lights I need
Die Sonne ist das einzige Licht, das ich brauche
Wind's my only fan
Der Wind mein einziger Fächer
Birdsong like a radio
Vogelgezwitscher wie Radio
Stones in the creek my band
Steine im Bach meine Band
The only language I need to know out here
Die einzige Sprache, die ich hier brauche
Is footsteps-- choctaw talk of old
Ist Fußgetrappel—Choctaw-Reden von einst
I'm stickin to the woods
Ich bleib in den Wäldern
It's doing me good
Es tut mir gut
Need some space
Brauch etwas Platz
Good lord done give me my own little place
Der Herrgott gab mir mein eigenes Fleckchen
I'm stickin to the woods
Ich bleib in den Wäldern
It's doing me good
Es tut mir gut
Need some space
Brauch etwas Platz
Good lord done give me my own little place
Der Herrgott gab mir mein eigenes Fleckchen
Sometimes I kick back in a tree
Manchmal lehn ich mich in einem Baum zurück
Forgetting who I am
Vergessend, wer ich bin
Leave behind the human race
Lass die Menschenwelt hinter mir
Get back to the land
Kehr zurück zum Land
Its like a dream that never ends
Es ist wie ein nie endender Traum
Footsteps-- choctaw talk of old I'm stickin to the woods
Fußgetrappel—Choctaw-Reden von einst Ich bleib in den Wäldern
It's doing me good
Es tut mir gut
Need some space
Brauch etwas Platz
Good lord done give me my own little place
Der Herrgott gab mir mein eigenes Fleckchen





Writer(s): Bill Davis, C. E. Wagner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.