Paroles et traduction Dash Shamash - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conocimiento,
todo
está
dentro,
la
luz
que
ilumina
tu
ser
Knowledge,
it's
all
within,
the
light
that
illuminates
your
being
Entendimiento
para
así
crecer
Understanding
to
help
you
grow
Emerger
de
la
sombra
en
busca
del
saber
Emerging
from
the
shadows
in
search
of
knowledge
La
información
en
tu
mano
es
poder
The
information
in
your
hand
is
power
No
todo
humano
a
ella
puede
acceder
Not
every
human
can
access
it
El
iniciado
del
hip-hop
pagano
The
initiate
of
pagan
hip-hop
Vuelve
a
renacer
como
el
sol
en
Kemet
Reborn
like
the
sun
in
Kemet
Mis
pensamientos;
cavé
mis
cimientos
My
thoughts;
I
dug
my
foundation
Soy
un
arquitecto
como
Imhotep
I'm
an
architect
like
Imhotep
Alzo
mi
templo,
mi
mente
I
raise
my
temple,
my
mind
Mi
cuerpo
es
agua
en
el
desierto
que
sacia
tu
sed
My
body
is
water
in
the
desert
that
quenches
your
thirst
Soy
día
y
noche,
soy
Horus
y
Seth
I
am
day
and
night,
I
am
Horus
and
Set
Aún
sigo
en
pie
como
Keops
y
Kefrén
I
still
stand
like
Khufu
and
Khafre
Soy
el
secreto
que
hay
tras
la
mirada
de
piedra
I
am
the
secret
behind
the
stone
gaze
Que
esconde
la
esfinge
en
Giza
That
the
sphinx
in
Giza
hides
Final
violento...
Violent
end...
Si
quieren
joderme
If
they
want
to
fuck
with
me
Quiero
verte
muerto
tu
cabeza
contra
la
pared
I
want
to
see
you
dead,
your
head
against
the
wall
Yo
no
deserto,
llevo
más
de
20
años
en
esto
I
don't
desert,
I've
been
in
this
for
over
20
years
Y
cada
texto
es
un
nuevo
amanecer
And
each
text
is
a
new
dawn
No
existe
el
tiempo
Time
doesn't
exist
No
es
cuestión
de
fe
si
no
paciencia
It's
not
a
matter
of
faith
but
patience
Lo
que
sale
cuando
lo
haces
por
placer
What
comes
out
when
you
do
it
for
pleasure
Rap
e
intelecto
fusionado
en
el
papel
Rap
and
intellect
fused
on
paper
Dash
Shamash
ha
vuelto
poseído
por
Azazel
Dash
Shamash
is
back,
possessed
by
Azazel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.