Paroles et traduction Dasha - 16
I
went
from
Раньше
у
меня
были
Princes
and
pirate
ships
Принцы
и
пиратские
корабли
To
breaking
hearts
А
теперь
разбитые
сердца
And
I
don't
remember
it
И
я
не
помню
как
так
вышло
Cause
childhood
scars
Ведь
детские
травмы
Left
me
a
sour
taste
Оставили
горький
осадок
I've
got
anxiety
У
меня
тревога
Girls
are
mean
Девчонки
злые
I
guess
the
irony's
Иронично,
наверное,
что
They
wanna
be
Они
хотят
быть
The
people
that
they
hate
Теми,
кого
ненавидят
I
thought
we
were
kids
Мы
же
были
детьми
What
the
hell
happened
Как
так
получилось?
His
hands
on
my
skin
Его
руки
на
моей
коже
Not
what
I
imagined
Я
совсем
не
это
представляла
I'm
crying
to
friends
Я
плачусь
подругам
In
the
girl's
bathroom
again
Снова
в
этой
туалетной
кабинке
Please
slow
it
down
Остановись,
прошу
I'm
freaking
out
Я
в
панике
I'm
growing
up
Я
взрослею
And
lost
my
crown
И
теряю
свою
корону
I
don't
think
I'd
be
reminiscing
Не
думаю,
что
стала
бы
вспоминать
If
time
stopped
back
when
I
was
16
Если
бы
время
остановилось,
когда
мне
было
16
I
went
from
Раньше
у
меня
были
Curfews
and
sneaking
out
Комендантский
час
и
тайные
вылазки
To
downtown
clubs
А
теперь
клубы
в
центре
Now
in
a
bigger
town
Другой
город,
больше
And
everyone
И
все
вокруг
Feels
like
a
stranger
now
Кажутся
чужими
It's
the
first
time
that
I
said
Впервые
я
сказала
"I
love
you"
"Я
люблю
тебя"
And
I'm
scared
as
hell
that
you'll
say
it
too
И
ужасно
боюсь,
что
ты
ответишь
тем
же
And
we'll
see
it
through
И
мы
пройдем
этот
путь
до
конца
Put
your
knee
on
the
floor
and
I'll
say
that
I
do
Встанешь
на
одно
колено,
а
я
скажу
"да"
I
thought
we
were
kids
Мы
же
были
детьми
What
the
hell
happened
Как
так
получилось?
My
clothes
don't
fit
Одежда
больше
не
подходит
I
never
imagined
Никогда
бы
не
подумала,
что
буду
держать
A
pregnancy
test
Тест
на
беременность
Would
make
me
cry
in
the
bathroom
И
плакать
в
туалете
At
that
damn
CVS
В
той
самой
аптеке
Down
the
street
from
my
high
school
Рядом
с
моей
школой
Please
slow
it
down
Остановись,
прошу
I'm
freaking
out
Я
в
панике
I'm
growing
up
Я
взрослею
And
lost
my
crown
И
теряю
свою
корону
I
don't
think
I'd
be
reminiscing
Не
думаю,
что
стала
бы
вспоминать
If
time
stopped
back
when
I
was
16
Если
бы
время
остановилось,
когда
мне
было
16
I
miss
my
mom
Скучаю
по
маме
Since
I
moved
out
С
тех
пор,
как
переехала
I
promised
that
Я
обещала
ей
I'd
make
her
proud
Что
буду
её
гордостью
I
don't
think
I'd
be
reminiscing
Не
думаю,
что
стала
бы
вспоминать
If
time
stopped
back
when
I
was
16
Если
бы
время
остановилось,
когда
мне
было
16
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ard De Jong, Jeffery John Hanneman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.