Dasha - Austin (Slowed Down) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dasha - Austin (Slowed Down)




Austin (Slowed Down)
Остин (Замедленная)
We had a plan, move out of this town, baby
У нас был план, уехать из этого города, малыш,
West to the sand, it's all we talked about lately
На запад, к песку, только об этом и говорили в последнее время.
I'd pack the car, bring your guitar and Jane for smokin'
Я бы собрала машину, взяла твою гитару и Джейн, чтобы покурить,
First thing at dawn, you'd queue the songs and we'd get goin'
С первыми лучами солнца ты бы включил музыку, и мы бы отправились в путь.
But you weren't home, waited on the porch for ya
Но ты не пришёл домой, я ждала тебя на крыльце,
Sat there alone, all throughout the morn 'til I
Сидела там одна всё утро, пока
Got a hunch down in my gut and snuck around the back
У меня не ёкнуло в животе, и я не заглянула на задний двор.
Empty cans and I'll be damned, your shit was never packed
Пустые банки, будь ты проклят, ты даже не собирался.
Did your boots stop workin'? Did your truck break down? (Truck break down)
Твои ботинки отказали? Твой грузовик сломался? (Грузовик сломался?)
Did you burn through money? Did your ex find out? (Ex find out)
Ты спустил все деньги? Твоя бывшая узнала? (Бывшая узнала?)
Where there's a will, then there's a way, and I'm damn sure you lost it
Где есть желание, там есть и способ, и я уверена, что ты его потерял.
Didn't even say goodbye, just wish I knew what caused it
Ты даже не попрощался, жаль, что я не знаю, что случилось.
Was the whiskey flowin'? Were you in a fight? (In a fight)
Виски лился рекой? Ты подрался? (Подрался?)
Did the nerves come get you? What's your alibi? (Alibi)
Нервы сдали? В чём твоё оправдание? (Оправдание?)
I made my way back to L.A. and that's where you'll be forgotten
Я вернулась в Лос-Анджелес, и там о тебе забудут.
In forty years, you'll still be here, drunk, washed up in Austin
Через сорок лет ты всё ещё будешь здесь, пьяный, опустившийся, в Остине.
Hell of a bluff, you had me believin'
Чёрт возьми, ты заставил меня поверить.
How many months did you plan on leavin'?
Сколько месяцев ты планировал исчезнуть?
What happened? Bad habits?
Что случилось? Вредные привычки?
Did you go back? Go batshit?
Ты вернулся? Сорвался?
I loved you, how tragic, oh
Я любила тебя, как трагично, о.
Did your boots stop workin'? Did your truck break down? (Truck break down)
Твои ботинки отказали? Твой грузовик сломался? (Грузовик сломался?)
Did you burn through money? Did your ex find out? (Ex find out)
Ты спустил все деньги? Твоя бывшая узнала? (Бывшая узнала?)
Where there's a will, then there's a way, and I'm damn sure you lost it
Где есть желание, там есть и способ, и я уверена, что ты его потерял.
Didn't even say goodbye, just wish I knew what caused it
Ты даже не попрощался, жаль, что я не знаю, что случилось.
Was the whiskey flowin'? Were you in a fight? (In a fight)
Виски лился рекой? Ты подрался? (Подрался?)
Did the nerves come get you? What's your alibi? (Alibi)
Нервы сдали? В чём твоё оправдание? (Оправдание?)
I made my way back to L.A. and that's where you'll be forgotten
Я вернулась в Лос-Анджелес, и там о тебе забудут.
In forty years, you'll still be here, drunk, washed up in Austin
Через сорок лет ты всё ещё будешь здесь, пьяный, опустившийся, в Остине.
(Did your truck break down?)
(Твой грузовик сломался?)
(Did your ex find out?)
(Твоя бывшая узнала?)





Writer(s): Adam Wendler, Cheyenne Rose Arnspiger, Anna Dasha Novotny, Kenneth Heidelman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.