Dasha - Blonde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dasha - Blonde




Dasha, look at me
Даша, посмотри на меня
You used to steal my clothes
Ты воровал мою одежду
Followed me where I'd go
Следовал за мной, куда бы я ни пошел.
And do just anything to get attention
И сделать все, чтобы привлечь внимание
Mom told us to play nice
Мама сказала нам играть хорошо
But we just kept picking fights
Но мы просто продолжали драться
Never really knew what I was missing
Никогда не знал, чего мне не хватало
Then I moved away, started to notice
Потом я отошел, начал замечать
How you're not the same
Как ты не тот
Stop growing up 'cause I hate it
Перестань взрослеть, потому что я ненавижу это.
Came home to everything changing
Пришел домой, чтобы все изменилось
Your hair got long
Твои волосы стали длинными
Got makeup on
Есть макияж на
And when did you make all these new friends?
И когда ты завела всех этих новых друзей?
And who's this new boy, you're in love with?
И кто этот новый мальчик, в которого ты влюблена?
Your hair got long
Твои волосы стали длинными
It all feels wrong
Все кажется неправильным
At least, you're still blonde
По крайней мере, ты все еще блондинка
It feels so different now
Теперь он чувствует себя так по-другому
We got things to talk about
Нам есть о чем поговорить
Tell you everything, 'cause now, you get it
Расскажу тебе все, потому что теперь ты понял
I guess we just needed time
Я думаю, нам просто нужно время
Distance, a little life
Расстояние, маленькая жизнь
Never knew that blood would be my best friend
Никогда не знал, что кровь будет моим лучшим другом
Moments we had
Моменты, которые у нас были
That I took for granted
Что я принял как должное
I'd take it all back
я бы все вернул
Stop growing up, 'cause I hate it
Перестань взрослеть, потому что я ненавижу это.
Came home to everything changing
Пришел домой, чтобы все изменилось
Your hair got long
Твои волосы стали длинными
Got makeup on
Есть макияж на
When did you make all these new friends?
Когда ты завела всех этих новых друзей?
Who's this new boy you're in love with?
Кто этот новый мальчик, в которого ты влюблена?
Your hair got long
Твои волосы стали длинными
It all feels wrong
Все кажется неправильным
So stop growing up, 'cause I hate it
Так что перестань взрослеть, потому что я ненавижу это.
Came home to everything changing
Пришел домой, чтобы все изменилось
Your hair got long
Твои волосы стали длинными
It all feels wrong
Все кажется неправильным
At least, you're still blonde
По крайней мере, ты все еще блондинка
Darling
Милый
Stop growing small thing
Прекратите выращивать мелочь
You're just getting starting
Вы только начинаете
But I'll be here, darling
Но я буду здесь, дорогая
Darling
Милый
Stop growing small thing
Прекратите выращивать мелочь
You're just getting starting
Вы только начинаете
But I'll be here, darling
Но я буду здесь, дорогая
Darling (darling)
Дорогая (дорогая)
Stop growing small thing (stop growing small thing)
Прекратите выращивать мелочь (прекратите выращивать мелочь)
You're just getting starting (you're just getting starting)
Вы только начинаете (вы только начинаете)
But I'll be here, darling
Но я буду здесь, дорогая
Darling (turns outgrowing old's no fun)
Дорогая (оказывается, перерастать старость не весело)
Stop growing small thing (take me where I won't grow up)
Перестань растить мелочь (возьми меня туда, где я не вырасту)
You're just getting starting (don't you blink, you won't be young forever)
Вы только начинаете (не моргайте, вы не будете вечно молодыми)
But I'll be here, darling
Но я буду здесь, дорогая
Carmen
Кармен
You'll spend your life sparkling
Вы проведете свою жизнь сверкающую
When things get the darkest
Когда все становится темнее
Know I'll be there, darling
Знай, я буду там, дорогая
Hahaha!
Хахахаха!
Is this 'bout her?
Это из-за нее?
Yeah, won't you waitin' for me?
Да, ты не будешь ждать меня?
Oh, I am
О, я
What is it? What is it?
Что это такое? Что это такое?
Oh-ah! motherf-uk (ah-hahaha)
О-о! ублюдок-Великобритания (ах-хахаха)
Is this 'bout her?
Это из-за нее?
Yeah, won't you waitin' for me?
Да, ты не будешь ждать меня?
Is this 'bout her?
Это из-за нее?
Yeah, won't you waitin' for me? (Ah, hahah)
Да, ты не будешь ждать меня? (Ах, хахах)





Writer(s): Rutger Van Woudenberg, Anna Dasha Novotny, Chelsea Balan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.