Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Work With You
Mit dir zum Funktionieren bringen
Can't
get
tired
of
you
i
swear
Kann
nicht
müde
von
dir
werden,
ich
schwöre
So
inspired
by
you
i
swear
So
inspiriert
von
dir,
ich
schwöre
I
wanna
be
where
you
are
Ich
will
da
sein,
wo
du
bist
Be
the
one
that
you're
choosing
Diejenige
sein,
die
du
wählst
Day
one
we
been
matching
energies
Vom
ersten
Tag
an
stimmen
unsere
Energien
überein
Never
let
anybody
close
to
me
Ich
habe
nie
jemanden
so
nah
an
mich
herangelassen
But
you're
making
all
of
these
thoughts
in
my
head
sound
like
music
Aber
du
bringst
all
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf
dazu,
wie
Musik
zu
klingen
Whatchu
wanna
do
Was
willst
du
tun
About
me
and
u
Wegen
mir
und
dir
What'd
we
get
ourselves
into
Worauf
haben
wir
uns
da
eingelassen
But
all
that
i
know
is
that
i'll
never
stop
trying,
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nie
aufhören
werde
zu
versuchen,
I'll
never
stop
trying
Ich
werde
nie
aufhören
zu
versuchen
To
make
it
work
with
you
Es
mit
dir
zum
Funktionieren
zu
bringen
I'm
not
ready
to
let
go
of
this
Ich
bin
nicht
bereit,
das
loszulassen
But
you
had
make
it
harder
than
it
had
to
get
Aber
du
hast
es
schwieriger
gemacht,
als
es
hätte
sein
müssen
Just
learned
how
to
fall
asleep
with
butterflies
in
my
body
yeah
Habe
gerade
erst
gelernt,
mit
Schmetterlingen
im
Bauch
einzuschlafen,
ja
You
said
to
talk
with
honesty
Du
sagtest,
ich
solle
ehrlich
sein
Boy
I
could
see
forever
with
you
honestly
Junge,
ich
könnte
mir
ehrlich
gesagt
eine
Ewigkeit
mit
dir
vorstellen
Waking
up
late
in
the
rain
playing
games
drinking
coffee
Spät
aufwachen
im
Regen,
Spiele
spielen,
Kaffee
trinken
When
it's
all
said
and
done
yeah
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
ja
You
could
be
the
one
yeah
Könntest
du
der
Eine
sein,
ja
After
ten
years
still
be
everything
I
want
yeah
Nach
zehn
Jahren
immer
noch
alles
sein,
was
ich
will,
ja
I've
been
feeling
like
I'm
bout
to
drown
Ich
habe
mich
gefühlt,
als
würde
ich
ertrinken
So
I
gotta
get
out
this
small
town
Also
muss
ich
raus
aus
dieser
Kleinstadt
You'll
see
me
on
TV
causing
the
chaos
Du
wirst
mich
im
Fernsehen
sehen,
wie
ich
Chaos
verursache
Just
as
I
should
I
swear
I'll
make
it
pay
off
So
wie
ich
es
sollte,
ich
schwöre,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
es
sich
auszahlt
Said
you
never
wanna
hold
me
back
Sagtest,
du
willst
mich
niemals
zurückhalten
So
I
gotta
ask
Also
muss
ich
fragen
Whatchu
wanna
do
Was
willst
du
tun
About
me
and
u
Wegen
mir
und
dir
What'd
we
get
our
selves
into
Worauf
haben
wir
uns
da
eingelassen
But
all
that
i
know
is
that
i'll
never
stop
trying,
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nie
aufhören
werde
zu
versuchen,
I'll
never
stop
trying
Ich
werde
nie
aufhören
zu
versuchen
To
make
it
work
with
you
Es
mit
dir
zum
Funktionieren
zu
bringen
What'd
we
get
ourselves
into
Worauf
haben
wir
uns
da
eingelassen
I
really
thought
we'd
make
it
through
Ich
dachte
wirklich,
wir
würden
es
schaffen
But
all
that
i
know
is
that
i
would
be
lying
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
lügen
würde
If
i
said
ill
stop
trying
Wenn
ich
sagen
würde,
ich
höre
auf
zu
versuchen
To
make
it
work
with
you
Es
mit
dir
zum
Funktionieren
zu
bringen
Make
it
work
with
you
Es
mit
dir
zum
Funktionieren
zu
bringen
To
make
it
work
with
you
Es
mit
dir
zum
Funktionieren
zu
bringen
But
all
that
i
know
is
that
i'll
never
stop
trying,
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nie
aufhören
werde
zu
versuchen,
I'll
never
stop
trying
Ich
werde
nie
aufhören
zu
versuchen
To
make
it
work
with
you
Es
mit
dir
zum
Funktionieren
zu
bringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Dasha Novotny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.