Dasha - More Than This - traduction des paroles en allemand

More Than This - Dashatraduction en allemand




More Than This
Mehr als das
At this rate, I'm not gonna have bridesmaids
Bei dem Tempo werde ich keine Brautjungfern haben
Haven't seen my friends in 17 Fridays
Habe meine Freundinnen seit 17 Freitagen nicht gesehen
Spending all my time on you
Verbringe meine ganze Zeit mit dir
At this rate, I should throw away my crop tops
Bei dem Tempo sollte ich meine Crop-Tops wegwerfen
Wear your hoodies 'cause you say I make 'em look hot
Trage deine Hoodies, weil du sagst, dass ich sie heiß aussehen lasse
Are you all I'm ever gonna do?
Bist du alles, was ich jemals tun werde?
And I'll never really been the kinda girl to throw a fit, oh no
Und ich war nie wirklich der Typ Mädchen, der einen Anfall bekommt, oh nein
But lately, I've been wondering if this is really it, oh no
Aber in letzter Zeit habe ich mich gefragt, ob das wirklich alles ist, oh nein
All my girls have all been asking where I think this thing will go, oh no
Alle meine Mädels haben gefragt, wo ich denke, dass diese Sache hinführen wird, oh nein
But how're we getting married when you never leave your home?
Aber wie sollen wir heiraten, wenn du nie dein Zuhause verlässt?
All we ever do is hang out, make out, order up too much take out
Alles, was wir tun, ist abhängen, rummachen, zu viel Essen bestellen
Watch the same damn movie, drink some mango truly's
Den gleichen verdammten Film ansehen, ein paar Mango Truly's trinken
All we ever do is stay in, sleep in, why go out when you're three in?
Alles, was wir tun, ist drinnen bleiben, ausschlafen, warum ausgehen, wenn du drei Sachen auf einmal bist?
Tell mom I'm getting bored of this
Sag Mama, dass mich das langweilt
Tell me there's more than this, must be more than this, yeah
Sag mir, dass es mehr als das gibt, es muss mehr als das geben, ja
Tell me, are you sure you're really happy? (Are you sure?)
Sag mir, bist du sicher, dass du wirklich glücklich bist? (Bist du sicher?)
Frozen dinners on your birthday, ain't it classy?
Tiefkühlkost an deinem Geburtstag, ist das nicht stilvoll?
Good as we're gonna get, oh no
So gut, wie es nur werden kann, oh nein
So, tell me, is this what you wanted? (What you wanted)
Also, sag mir, ist es das, was du wolltest? (Was du wolltest)
And are you having fun yet? Yeah, are you having fun yet, now?
Und hast du schon Spaß? Ja, hast du jetzt Spaß?
At this rate, we're dying in your basement, no way to escape it
Bei dem Tempo sterben wir in deinem Keller, keine Möglichkeit zu entkommen
We're both stuck, but you and I are never gonna say it
Wir stecken beide fest, aber du und ich werden es nie sagen
Awkward conversations, I love you but I hate this
Peinliche Gespräche, ich liebe dich, aber ich hasse das
All we ever do is hang out, make out, order up too much take out
Alles, was wir tun, ist abhängen, rummachen, zu viel Essen bestellen
Watch the same damn movie, drink some mango truly's
Den gleichen verdammten Film ansehen, ein paar Mango Truly's trinken
All we ever do is stay in, sleep in, why go out when you're three in?
Alles, was wir tun, ist drinnen bleiben, ausschlafen, warum ausgehen, wenn du drei Sachen auf einmal bist?
Tell mom I'm getting bored of this
Sag Mama, dass mich das langweilt
Tell me there's more than this, must be more than this, yeah
Sag mir, dass es mehr als das gibt, es muss mehr als das geben, ja
Tell me there's more (tell me there's more)
Sag mir, dass es mehr gibt (sag mir, dass es mehr gibt)
Tell me there's more
Sag mir, dass es mehr gibt
Tell me there's more than this
Sag mir, dass es mehr als das gibt
Tell me there's more than this, must be more than this, yeah
Sag mir, dass es mehr als das gibt, es muss mehr als das geben, ja
Never really been the kinda girl to throw a fit, oh no
War nie wirklich der Typ Mädchen, der einen Anfall bekommt, oh nein
But lately, I've been wondering if this is really it (yeah, yeah)
Aber in letzter Zeit habe ich mich gefragt, ob das wirklich alles ist (ja, ja)
All we ever do is hang out
Alles, was wir tun, ist abhängen
All we ever do, all we ever do
Alles, was wir tun, alles, was wir tun
All we ever do is hang out
Alles, was wir tun, ist abhängen
All we ever do
Alles, was wir tun
All we ever do is hang out, make out, order up too much take out
Alles, was wir tun, ist abhängen, rummachen, zu viel Essen bestellen
Watch the same damn movie, drink some mango truly's
Den gleichen verdammten Film ansehen, ein paar Mango Truly's trinken
All we ever do is stay in, sleep in, why go out when you're three in?
Alles, was wir tun, ist drinnen bleiben, ausschlafen, warum ausgehen, wenn du drei Sachen auf einmal bist?
Tell mom I'm getting bored of this
Sag Mama, dass mich das langweilt
Tell me there's more than this, must be more than this, yeah
Sag mir, dass es mehr als das gibt, es muss mehr als das geben, ja
Tell me there's more (tell me there's more)
Sag mir, dass es mehr gibt (sag mir, dass es mehr gibt)
Tell me there's more
Sag mir, dass es mehr gibt
Tell me there's more than this
Sag mir, dass es mehr als das gibt
Tell me there's more than this, must be more than this, yeah
Sag mir, dass es mehr als das gibt, es muss mehr als das geben, ja
Tell me there's more (tell me there's more)
Sag mir, dass es mehr gibt (sag mir, dass es mehr gibt)
Tell me there's more
Sag mir, dass es mehr gibt
Tell me there's more than this
Sag mir, dass es mehr als das gibt
Tell me there's more than this, must be more than this, yeah
Sag mir, dass es mehr als das gibt, es muss mehr als das geben, ja
Tell me there's more than this
Sag mir, dass es mehr als das gibt
Hmm do-do, hm
Hmm do-do, hm





Writer(s): Autumn Marie Buysse, Yuval Maayan, Dasha Novotny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.