Paroles et traduction Dasha - None of My Business - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None of My Business - Acoustic
Не Мое Дело - Акустика
Like
woah,
woah,
woah
-
Вот
так,
так,
так
-
Really
wish
I
had
it
wrong
Мне
очень
жаль,
что
я
была
не
права
I
know,
know,
know
Я
знала,
знала,
знала
Known
it
all
along
Знала
это
всё
время
So
don't,
don't,
don't
Так
что
не
надо,
не
надо,
не
надо
Say
that
you're
sorry,
cuz
you
would've
stopped
it
by
now
Говорить,
что
тебе
жаль,
потому
что
ты
бы
уже
остановил
это
But
you
just
left
her
house
Но
ты
только
что
ушел
от
неё
You
probably
think
that
I'm
crazy
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
сумасшедшая
Saw
you
and
her,
didn't
say
it
Видела
тебя
с
ней,
ничего
не
сказала
But
she
was
on
top
of
you
naked
-
Но
она
была
сверху
тебя
голая
-
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
swear
I
don't
need
more
drama
Клянусь,
мне
не
нужна
ещё
одна
драма
So
tell
me
whatever
you
wanna
Так
что
говори,
что
хочешь
I
don't
care,
it's
not
my
problem
Мне
все
равно,
это
не
моя
проблема
You're
not
my
problem
Ты
не
моя
проблема
I
hope
she
hurts
you
in
the
way
you
fucking
hurt
me
Надеюсь,
она
сделает
тебе
так
же
больно,
как
ты
сделал
мне
I
hope
your
mama
tells
you
just
how
much
she
miss
me
Надеюсь,
твоя
мама
скажет
тебе,
как
сильно
скучает
по
мне
No,
she
don't
hit
the
same
as
I
did
just
admit
it
-
Нет,
она
не
такая
же,
как
я,
просто
признай
это
-
That's
none
of
my
business
Это
не
мое
дело
That's
none
of
my
business,
yeah
yeah
Это
не
мое
дело,
да,
да
Ain't
none
of
my,
none
of
my,
none
of
my
Это
не
моё,
не
моё,
не
моё
None
of
my
business
Не
мое
дело
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
And
all
I'm
saying
И
всё,
что
я
говорю
Is
that
cheaters
go
to
hell
Это
то,
что
изменщики
попадают
в
ад
So
I'd
start
praying
Так
что
я
бы
начала
молиться
But
I
don't
wish
you
well
Но
я
не
желаю
тебе
добра
So
don't,
don't,
don't
Так
что
не
надо,
не
надо,
не
надо
Say
that
you're
sorry,
cuz
you
would've
stopped
it
by
now
Говорить,
что
тебе
жаль,
потому
что
ты
бы
уже
остановил
это
And
you
just
left
her
house
Ведь
ты
только
что
ушел
от
неё
Heard
she's
a
little
bit
crazy
Слышала,
она
немного
чокнутая
Already
talkin'
bout
babies
Уже
говорит
о
детях
And
you're
just
addicted
to
drama
А
ты
просто
зависим
от
драмы
It's
not
my
problem
Это
не
моя
проблема
I
hope
she
hurts
you
in
the
way
you
fucking
hurt
me
Надеюсь,
она
сделает
тебе
так
же
больно,
как
ты
сделал
мне
I
hope
your
mama
tells
you
just
how
much
she
miss
me
Надеюсь,
твоя
мама
скажет
тебе,
как
сильно
скучает
по
мне
No,
she
don't
hit
the
same
as
I
did
just
admit
it
-
Нет,
она
не
такая
же,
как
я,
просто
признай
это
-
That's
none
of
my
business
Это
не
мое
дело
That's
none
of
my
business
Это
не
мое
дело
Hope
you
get
tired
of
her
southern
accent
real
quick
Надеюсь,
ты
быстро
устанешь
от
её
южного
акцента
And
realize
that
her
face
is
made
of
plastic
И
поймешь,
что
её
лицо
сделано
из
пластика
No,
she
don't
hit
the
same
as
I
did
just
admit
it
-
Нет,
она
не
такая
же,
как
я,
просто
признай
это
-
That's
none
of
my
business
Это
не
мое
дело
That's
none
of
my
business,
yeah
yeah
Это
не
мое
дело,
да,
да
Ain't
none
of
my,
none
of
my,
none
of
my
Это
не
моё,
не
моё,
не
моё
None
of
my
business
Не
мое
дело
I
hope
she
hurts
you
in
the
way
you
fucking
hurt
me
Надеюсь,
она
сделает
тебе
так
же
больно,
как
ты
сделал
мне
I
hope
your
mama
tells
you
just
how
much
she
miss
me
Надеюсь,
твоя
мама
скажет
тебе,
как
сильно
скучает
по
мне
No,
she
don't
hit
the
same
as
I
did
just
admit
it
-
Нет,
она
не
такая
же,
как
я,
просто
признай
это
-
That's
none
of
my
business
Это
не
мое
дело
That's
none
of
my
business,
yeah
yeah
Это
не
мое
дело,
да,
да
Ain't
none
of
my,
none
of
my,
none
of
my
Это
не
моё,
не
моё,
не
моё
None
of
my
business
Не
мое
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Weinkauf, Anna Dasha Novotny, Chelsea Balan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.