Paroles et traduction Dasha - Share This City
Share This City
Разделим этот город
Well,
I
bet
you
take
the
same
roads
Спорю,
ты
ходишь
теми
же
улицами,
Going
downtown
in
your
nice
clothes
Направляясь
в
центр
в
своей
красивой
одежде.
Yeah,
I
bet
you
hit
the
same
bars,
throwing
the
same
darts,
piercing
the
same
heart
Да,
спорю,
ты
ходишь
в
те
же
бары,
бросаешь
те
же
дротики,
разбиваешь
то
же
сердце.
I
bet
you
tell
the
same
jokes
Спорю,
ты
травишь
те
же
шутки.
I've
been
avoiding
all
the
places
that
we
used
to
love
Я
избегала
всех
тех
мест,
что
мы
любили.
And
heaven
only
knows
I
don't
get
out
enough
И
только
небо
знает,
как
редко
я
выбираюсь.
Maybe
we
should
call
it
a
truce,
'cause
maybe
I'll
run
into
you
Может,
объявим
перемирие,
ведь
я
могу
случайно
на
тебя
наткнуться.
I
tried
to
lock
you
out,
like
it's
my
house
Я
пыталась
закрыть
тебя
снаружи,
как
будто
это
мой
дом,
Just
like
I
owned
this
city
Как
будто
этот
город
принадлежит
мне.
You
probably
miss
these
streets,
just
like
me
Ты,
наверное,
скучаешь
по
этим
улицам,
как
и
я,
These
neon
lights
all
pretty
По
этим
красивым
неоновым
огням.
I
always
thought
that
moving
on
meant
one
of
us
should
leave
Я
всегда
думала,
что
двигаться
дальше
- значит,
одному
из
нас
нужно
уйти.
So
I
tried
to
lock
you
out,
but
maybe
now
Поэтому
я
пыталась
запереть
тебя
снаружи,
но,
может
быть,
теперь
We
can
share
this
city
Мы
сможем
разделить
этот
город.
Well,
it's
two
for
one
on
broadway
Кстати,
на
Бродвее
скидки:
два
билета
по
цене
одного,
And
the
weather's
looking
nice
И
погода
сегодня
хорошая.
And
I'll
be
here
by
the
same
booth,
on
the
same
stool,
like
we
used
to
Я
буду
там,
за
тем
же
столиком,
на
том
же
стуле,
как
раньше.
If
you
wanna
come
on
by,
like
old
times
Если
захочешь
зайти,
как
в
старые
добрые
времена.
Man,
I've
been
dodgin'
all
the
places
that
we
used
to
go
Боже,
я
избегала
всех
мест,
где
мы
бывали,
And
living
to
avoid
you
is
just
getting
old
И
жить,
избегая
тебя,
становится
уже
старомодно.
Maybe
if
I'm
telling
the
truth
Может
быть,
если
честно,
I
kinda
wanna
run
into
you
Я
немного
хочу
на
тебя
наткнуться.
I
tried
to
lock
you
out,
like
it's
my
house
Я
пыталась
закрыть
тебя
снаружи,
как
будто
это
мой
дом,
Just
like
I
owned
this
city
Как
будто
этот
город
принадлежит
мне.
You
probably
miss
these
streets,
just
like
me
Ты,
наверное,
скучаешь
по
этим
улицам,
как
и
я,
These
neon
lights
all
pretty
По
этим
красивым
неоновым
огням.
I
always
thought
that
moving
on
meant
one
of
us
should
leave
Я
всегда
думала,
что
двигаться
дальше
- значит,
одному
из
нас
нужно
уйти.
I
tried
to
lock
you
out,
but
maybe
now
Я
пыталась
запереть
тебя
снаружи,
но,
может
быть,
теперь
We
can
share
this
city
Мы
сможем
разделить
этот
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.