Paroles et traduction Dasha - Talk of the Town
Talk of the Town
Разговоры Города
Well,
I
heard
it
from
your
mama
and
you
heard
it
from
mine
Ну,
я
слышала
это
от
твоей
мамы,
а
ты
слышал
от
моей,
They
were
talking
'bout
us
in
the
grocery
line
Они
говорили
о
нас
в
очереди
в
магазине.
Gave
them
stuck
up
no
ones
something
new
to
say
Дали
этим
задавакам
новый
повод
посудачить.
Well,
he
said
she
said
it
was
only
time
Что
ж,
он
сказал,
она
сказала,
что
это
был
лишь
вопрос
времени,
'Til
one
of
us
went
and
crossed
that
line
Пока
кто-то
из
нас
не
переступит
черту.
A
weekend
secret
splashed
across
the
page
Тайна
выходных,
растрепанная
на
всю
первую
полосу.
Ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
Guess
it's
our
big
debut
Похоже,
это
наш
звёздный
час.
Let's
give
them
something
to
talk
about
Давай
дадим
им
повод
для
разговоров,
Baby,
we're
the
talk
of
the
town
Детка,
мы
– главная
тема
города.
Let's
give
them
shit
to
go
on
about
Давай
подкинем
им
горючего
для
сплетен,
Baby,
they're
all
talking
now
Детка,
теперь
они
все
только
о
нас
и
говорят.
'Cause
the
smallest
towns
have
the
biggest
mouths
Ведь
в
самых
маленьких
городках
самые
большие
рты,
And
this
one
sure
gets
loud
И
этот
точно
умеет
шуметь.
Oh,
would
you
look
at
me
now
О,
ты
только
посмотри
на
меня
сейчас,
Would
you
look
at
me
now
Ты
только
посмотри
на
меня
сейчас,
Baby,
we're
the
talk
of
the
town
Детка,
мы
– главная
тема
города.
Had
too
much
Coors
Light,
4th
of
July
Перебрали
пива
«Coors
Light»
на
День
Независимости,
Thought
everyone
was
staring
at
the
sparks
in
the
sky
Думала,
все
пялятся
на
искры
в
небе,
Not
the
ones
that
you
made
with
your
breath
across
my
face
А
не
на
те,
что
ты
зажёг
своим
дыханием
на
моем
лице.
Used
to
make
me
cry
when
I
was
10
Заставлял
меня
плакать,
когда
мне
было
10,
'Cause
I
was
just
your
sister's
friend
Потому
что
я
была
всего
лишь
подругой
твоей
сестры.
We
wrote
our
names
in
the
wet
concrete
at
your
place
Мы
написали
наши
имена
на
мокром
бетоне
у
тебя
во
дворе.
Ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
Look
at
us
breaking
news
Смотри,
мы
– сенсация
дня.
Let's
give
them
something
to
talk
about
Давай
дадим
им
повод
для
разговоров,
Baby,
we're
the
talk
of
the
town
Детка,
мы
– главная
тема
города.
Let's
give
them
shit
to
go
on
about
Давай
подкинем
им
горючего
для
сплетен,
Baby,
they're
all
talking
now
Детка,
теперь
они
все
только
о
нас
и
говорят.
'Cause
the
smallest
towns
have
the
biggest
mouths
Ведь
в
самых
маленьких
городках
самые
большие
рты,
And
this
one
sure
gets
loud
И
этот
точно
умеет
шуметь.
Oh,
would
you
look
at
me
now
О,
ты
только
посмотри
на
меня
сейчас,
Would
you
look
at
me
now
Ты
только
посмотри
на
меня
сейчас,
Baby,
we're
the
talk
of
the
town
Детка,
мы
– главная
тема
города,
'Cause
everybody
know
and
everybody
knows
Потому
что
все
знают
и
все
знают,
And
everybody
knows
about
us
И
все
знают
о
нас.
Everybody
know
and
everybody
knows
Все
знают
и
все
знают,
Yeah,
everybody
knows
about
us
Да,
все
знают
о
нас.
'Cause
the
smallest
towns
have
the
biggest
mouths
Ведь
в
самых
маленьких
городках
самые
большие
рты,
And
this
one
sure
gets
loud
И
этот
точно
умеет
шуметь.
Oh,
would
you
look
at
me
now
О,
ты
только
посмотри
на
меня
сейчас,
Would
you
look
at
me
now
Ты
только
посмотри
на
меня
сейчас,
Baby,
we're
the
talk
of
the
town
Детка,
мы
– главная
тема
города,
Yeah,
baby,
we're
the
talk
of
the
town
Да,
детка,
мы
– главная
тема
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.