Paroles et traduction Даша Суворова - Чайки
Остались
теперь
тебе
наши
крымские
ночи.
I
guess
you're
stuck
down
in
Crimea,
with
all
our
memories.
В
соленой
теплой
воде
и
с
бутылкой
скотча.
Spending
nights
in
the
warm,
salty
water,
sipping
whiskey.
Не
мы...
But
not
with
me.
Немыслимая
моя
оранжевая
тоска
My
breathtaking
orange
sorrow
Уходит
под
воду
в
песках
на
глазах.
Seeps
away
beneath
the
sands,
as
I
watch.
Корабли
идут,
а
в
небе
чайки.
Ships
sail
by,
while
seagulls
fly
above.
Я
тебе
пишу
все
в
той
же
майке.
I'm
writing
to
you,
in
the
same
old
shirt
I
love.
Корабли
идут,
а
в
море
чайки.
Ships
sail
by,
while
seagulls
float
in
the
air.
Где-то
ходишь
ты
все
в
тех
же
Найках...
And
somewhere,
you
wander,
still
wearing
those
Nike
airs.
Молчат
во
дворах
огни,
окна
многоэтажки.
Lights
flicker
out
in
the
courtyards,
skyscrapers
shrouded
in
darkness.
Не
в
рифму
пишу
стихи
про
чужие
ромашки.
I
write
these
verses,
in
vain,
thinking
of
daisies
you
now
hold.
приветы
мои
лови,
Catch
the
greetings
I
send,
в
карманах
с
собой
носи.
Carry
them
with
you,
wherever
you
go.
Мой
близкий
и
странный
псих,
звони!
My
strange,
familiar
darling,
call
me!
Корабли
идут,
а
в
небе
чайки.
Ships
sail
by,
while
seagulls
fly
above.
Я
тебе
пишу
все
в
той
же
майке.
I'm
writing
to
you,
in
the
same
old
shirt
I
love.
Корабли
идут,
а
в
море
чайки.
Ships
sail
by,
while
seagulls
float
in
the
air.
Где-то
ходишь
ты
все
в
тех
же
Найках...
And
somewhere,
you
wander,
still
wearing
those
Nike
airs.
Все
в
тех
же
Найках!
Still
wearing
those
Nike
airs!
Корабли...
Я
тебе
пишу...
Ships...
I'm
writing
to
you...
(Корабли...
Я
тебе
пишу...)
(Ships...
I'm
writing
to
you...)
Корабли...
Ча-ча-чайки!
Ча-ча-ча-чайки!
Ships...
Sea-sea-gulls!
Sea-sea-sea-gulls!
Я
тебе
пишу...
Ча-ча-чайки!
Ча-ча-ча-чайки!
I'm
writing
to
you...
Sea-sea-gulls!
Sea-sea-sea-gulls!
Корабли...
Ча-ча-чайки!
Ча-ча-ча-чайки!
Ships...
Sea-sea-gulls!
Sea-sea-sea-gulls!
Я
тебе
пишу...
Ча-ча-чайки!
Ча-ча-ча-чайки!
I'm
writing
to
you...
Sea-sea-gulls!
Sea-sea-sea-gulls!
Все
в
той
же
майке...
In
that
same
old
shirt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): даша суворова
Album
Насморк
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.