Paroles et traduction Dashboard Confessional feat. Lindsey Stirling - Open My Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
a
beatin′,
hell
I
took
some
bad
ones
Я
принял
удар,
черт
возьми,
я
принял
несколько
плохих
ударов.
Just
tryin'
to
hold
this
thing
straight
Просто
пытаюсь
держать
эту
штуку
прямо.
It′s
hard
work,
believin'
Это
тяжелая
работа-верить.
You
win
some,
you
lose
some
Что-то
выигрываешь,
что-то
теряешь.
While
watchin'
your
work
go
to
waste
Пока
ты
смотришь,
как
твоя
работа
пропадает
даром.
Don′t
know
when
to
start
running
Не
знаю,
когда
начать
бежать.
Don′t
know
if
I'm
done
in
Не
знаю,
закончила
ли
я.
Or
whether
to
pull
you
in
tight
Или
притянуть
тебя
к
себе
покрепче
When
you′re
this
deep
in
something
Когда
ты
так
глубоко
в
чем-то
Can
be
certain
what's
coming
Можно
быть
уверенным
в
том,
что
грядет.
But
I
got
this
cold
feelin′
I'm
right
Но
у
меня
такое
холодное
чувство,
что
я
прав.
So
if
you
know
something,
I
don′t
Так
что
если
ты
что-то
знаешь,
то
я
не
знаю.
Won't
you
please,
please,
open
my
eyes
Пожалуйста,
пожалуйста,
открой
мне
глаза.
Open
my
eyes
Открой
мне
глаза
Open
my
eyes
Открой
мне
глаза
I
dragged
some
dirt
in
Я
притащил
немного
грязи.
I
know
that
we
both
did
Я
знаю,
что
мы
оба
это
сделали.
We
dragged
it
all
over
the
floor
Мы
протащили
ее
по
всему
полу.
From
dancing
and
turning
От
танцев
и
поворотов
To
pacing
and
worrying
Расхаживать
и
волноваться
There's
wear
deep
in
every
board
Каждая
доска
изношена.
There
were
two,
now
there′s
one
Было
двое,
теперь
один.
Down
from
so
much
to
none
Вниз
от
многого
к
нулю
At
some
point
somebody
got
tired
В
какой-то
момент
кто-то
устал.
Is
it
easy
for
some
Легко
ли
это
для
некоторых
To
know
what′s
to
be
done
Знать,
что
нужно
делать.
To
make
it
or
only
keep
trying
Сделать
это
или
просто
продолжать
пытаться
So
if
you
know
something,
I
don't
Так
что
если
ты
что-то
знаешь,
то
я
не
знаю.
Won′t
you
please,
please,
open
my
eyes
Пожалуйста,
пожалуйста,
открой
мне
глаза.
Open
my
eyes
Открой
мне
глаза
Open
my
eyes
Открой
мне
глаза
I
would
stare
at
myself
in
the
mirror
Я
смотрел
на
себя
в
зеркало.
If
I
thought
that
I
had
any
answers
Если
бы
я
думал,
что
у
меня
есть
какие-то
ответы
...
Hell
finding
my
way
just
by
failure
Черт
возьми
я
нахожу
свой
путь
только
из
за
неудачи
Oh
so
far
we
can
see
clear
О
пока
что
мы
все
видим
ясно
So
if
you
know
something,
I
don't
Так
что
если
ты
что-то
знаешь,
то
я
не
знаю.
If
you
know
something,
I
don′t
Если
ты
что-то
знаешь,
то
я
не
знаю.
Won't
you
please,
please,
open
my
eyes
Пожалуйста,
пожалуйста,
открой
мне
глаза.
Open
my
eyes
Открой
мне
глаза
Open
my
eyes
Открой
мне
глаза
Open
my
eyes
Открой
мне
глаза
Open
my
eyes
Открой
мне
глаза
If
you
know
something,
I
don′t
Если
ты
что-то
знаешь,
то
я
не
знаю.
Won't
you
please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста
...
Won't
you
please,
please,
open
your
eyes
Пожалуйста,
пожалуйста,
открой
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Webb, Christopher Andrew Carrabba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.