Paroles et traduction Dashboard Confessional feat. Michael Stipe - Hands Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe
in
for
luck,
breathe
in
so
deep
Дыши
на
удачу,
дыши
так
глубоко.
This
air
is
blessed,
you
share
with
me
Этот
воздух
благословен,
ты
разделяешь
его
со
мной.
This
night
is
wild,
so
calm
and
dull
Эта
ночь
дикая,
такая
спокойная
и
скучная.
These
hearts,
they
race
from
self-control
Эти
сердца,
они
бьются
от
самоконтроля.
Your
legs
are
smooth
as
they
graze
mine
Твои
ноги
гладкие,
когда
они
касаются
моих.
We're
doing
fine,
we're
doing
nothing
at
all
У
нас
все
хорошо,
мы
вообще
ничего
не
делаем.
My
hopes
are
so
high
that
your
kiss
might
kill
me
Я
так
сильно
надеюсь,
что
твой
поцелуй
может
убить
меня.
So
won't
you
kill
me
so
I
die
happy
Так
почему
бы
тебе
не
убить
меня,
чтобы
я
умер
счастливым?
My
heart
is
yours
to
fill
or
burst,
or
break
or
bury
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
чтобы
заполнить
его
или
разорвать,
разбить
или
похоронить.
Or
wear
as
jewelry,
whichever
you
prefer
Или
носить
в
качестве
украшения,
как
вам
больше
нравится.
The
words
are
hushed,
let's
not
get
busted
Слова
замолкают,
давай
не
будем
попасться.
Just
lay
entwined
here,
undiscovered
Просто
лежите
здесь,
сплетенные,
нераскрытые.
Safe
in
here
from
all
those
stupid
questions
Здесь
я
в
безопасности
от
всех
этих
глупых
вопросов.
"Hey
did
you
get
some?",
man,
that
is
so
dumb
"Эй,
у
тебя
есть
немного?",
чувак,
это
так
глупо
Stay
quiet,
stay
near,
stay
close,
they
can't
hear
Не
шумите,
не
шумите,
не
шумите,
они
не
услышат.
So
we
can
get
some
Так
что
мы
можем
получить
немного.
My
hopes
are
so
high
that
your
kiss
might
kill
me
Я
так
сильно
надеюсь,
что
твой
поцелуй
может
убить
меня.
So
won't
you
kill
me,
so
I
die
happy
Так
не
убьешь
ли
ты
меня,
чтобы
я
умер
счастливым?
My
heart
is
yours
to
fill
or
burst,
or
break
or
bury
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
чтобы
заполнить
его
или
разорвать,
разбить
или
похоронить.
Or
wear
as
jewelry,
whichever
you
prefer
Или
носить
в
качестве
украшения,
как
вам
больше
нравится.
Hands
down,
this
is
the
best
day
I
can
ever
remember
Опусти
руки,
это
лучший
день,
который
я
когда-либо
помню.
I'll
always
remember
the
sound
of
the
stereo
Я
всегда
буду
помнить
звук
стерео.
The
dim
of
the
soft
lights,
the
scent
of
your
hair
Тусклый
мягкий
свет,
аромат
твоих
волос...
That
you
twirled
in
your
fingers
Что
ты
вертела
в
пальцах?
And
the
time
on
the
clock
И
время
на
часах.
When
we
realized
it's
so
late
Когда
мы
поняли,
что
уже
так
поздно
...
And
this
walk
that
we
shared
together
И
эта
прогулка,
которую
мы
разделили
вместе.
And
the
streets
were
wet
and
the
gate
was
locked
Улицы
промокли,
а
ворота
были
заперты.
So
I
jumped
it
and
I
let
you
in
Поэтому
я
прыгнул
и
впустил
тебя.
And
you
stood
at
your
door
with
your
hands
on
my
waist
И
ты
стояла
у
своей
двери,
положив
руки
мне
на
талию.
And
you
kissed
me
like
you
meant
it
И
ты
поцеловала
меня,
как
будто
хотела
этого.
And
I
knew
that
you
meant
it
И
я
знал,
что
ты
не
шутишь.
That
you
meant
it,
that
you
meant
it
Что
ты
это
имел
в
виду,
что
ты
это
имел
в
виду.
And
I
knew
that
you
meant
it,
that
you
meant
it
И
я
знал,
что
ты
это
имел
в
виду,
что
ты
это
имел
в
виду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER ANDREW CARRABBA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.