Paroles et traduction Dashboard Confessional - Dusk and Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
smiled
in
a
big
way,
the
way
a
girl
like
that
smiles
Она
широко
улыбнулась,
как
улыбаются
такие
девушки.
When
the
world
is
hers
and
she
held
your
eyes
Когда
весь
мир
принадлежит
ей,
и
она
держит
твои
глаза.
Out
in
the
breezeway
down
by
the
shore
in
the
lazy
summer
Там,
на
ветру,
на
берегу
ленивым
летом.
And
she
pulled
you
in,
and
she
bit
your
lip,
and
she
made
you
hers
И
она
притянула
тебя
к
себе,
и
она
прикусила
твою
губу,
и
она
сделала
тебя
своей.
She
looked
deep
into
you
as
you
lay
together
quiet
in
the
grasp
of
dusk
and
summer
Она
заглянула
глубоко
в
тебя,
когда
вы
лежали
вместе,
тихие
в
объятиях
сумерек
и
лета.
But
you′ve
already
lost
Но
ты
уже
проиграл.
When
you
only
had
barely
enough
to
hang
on
Когда
тебе
едва
хватало
сил
держаться.
And
she
combed
your
hair,
and
she
kissed
your
teeth
Она
расчесывала
твои
волосы
и
целовала
твои
зубы.
And
she
made
you
better
than
you'd
been
before
И
она
сделала
тебя
лучше,
чем
ты
был
раньше.
She
told
you
bad
things
you
wished
you
could
change
in
the
lazy
summer
Она
говорила
тебе
плохие
вещи,
которые
ты
хотел
бы
изменить
этим
ленивым
летом.
And
she
told
you,
laughing
down
to
her
core,
so
she
would
not
cry
as
she
lay
in
your
lap
И
она
сказала
тебе,
смеясь
до
глубины
души,
чтобы
не
плакать,
лежа
у
тебя
на
коленях.
She
said
"nobody
here
can
live
forever,
quiet
in
the
grasp
of
dusk
and
summer"
Она
сказала:
"Никто
здесь
не
может
жить
вечно,
тихо
в
объятиях
сумерек
и
лета".
But
you′ve
already
lost
Но
ты
уже
проиграл.
When
you
only
had
barely
enough
to
hang
on
Когда
тебе
едва
хватало
сил
держаться.
She
said,
"no
one
is
alone
the
way
you
are
alone"
Она
сказала:
"Никто
не
одинок
так,
как
ты".
And
you
held
her
looser
than
you
would
have
if
you
ever
could
have
known
И
ты
держал
ее
слабее,
чем
мог
бы,
если
бы
знал.
Some
things
tie
your
life
together,
slender
threads
and
things
to
treasure
Некоторые
вещи
связывают
твою
жизнь
воедино,
тонкие
нити
и
вещи,
которыми
ты
дорожишь.
Days
like
that
should
last
and
last
and
last
Такие
дни
должны
длиться,
и
длиться,
и
длиться.
But
you've
already
lost
Но
ты
уже
проиграл.
When
you
only
had
barely
enough
of
her
to
hang
on
Когда
тебе
едва
хватало
ее,
чтобы
держаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Carrabba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.