Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ender Will Save Us All
Эндер спасет нас всех
It's
just
like
you
to
contest
Это
так
на
тебя
похоже
— спорить,
Wearing
like
a
label
on
your
breast
Носить
это
как
ярлык
на
груди.
Don't
you
see
what
this
takes
of
me?
Разве
ты
не
видишь,
чего
мне
это
стоит?
A
certain
callousness
complies
Определенная
черствость
сочетается
With
your
charm
and
in
your
pride
С
твоим
очарованием
и
твоей
гордостью,
A
hopeful
look
draped
in
despise
Полный
надежды
взгляд,
затянутый
презрением.
I
want
to
give
you
whatever
you
need.
Я
хочу
дать
тебе
все,
что
тебе
нужно.
What
is
it
you
need?
Что
тебе
нужно?
Is
it
what
I
need?
Это
то,
что
нужно
мне?
I
want
to
give
you
whatever
you
need.
Я
хочу
дать
тебе
все,
что
тебе
нужно.
What
is
it
you
need?
Что
тебе
нужно?
Is
it
within
me?
Есть
ли
это
во
мне?
It's
hard
to
explain
how
I
am
getting
by
on
so
little
from
you
Трудно
объяснить,
как
я
выживаю,
получая
так
мало
от
тебя.
It's
hard
to
believe
that
I
would
let
myself
get
so
wrapped
into
you
Трудно
поверить,
что
я
позволил
себе
так
увлечься
тобой.
There's
got
to
be
something
that
would
be
worthwhile
for
me
to
give
to
you
Должно
быть
что-то
стоящее,
что
я
мог
бы
тебе
дать.
We
need
a
connection
but
you
seem
to
push
me
far
away
from
you
Нам
нужна
связь,
но
ты,
кажется,
отталкиваешь
меня
от
себя.
From
you,
from
you
От
себя,
от
себя.
The
harder
I
push
the
farther
I
fall
Чем
сильнее
я
давлю,
тем
дальше
падаю.
Well
you
don't
mind
me
being
headstrong
Тебе
не
мешает
моя
упрямость,
But
you
don't
want
to
sing
along
Но
ты
не
хочешь
подпевать
мне.
Maybe
it's
trite
but
I
can
always,
always,
always
be
wrong
Может
быть,
это
банально,
но
я
всегда,
всегда,
всегда
могу
ошибаться.
It's
just
like
you
to
contest
Это
так
на
тебя
похоже
— спорить,
Wearing
like
a
label
on
your
breast
Носить
это
как
ярлык
на
груди.
Don't
you
see
what
this
takes
of
me?
Разве
ты
не
видишь,
чего
мне
это
стоит?
A
certain
callousness
complies
Определенная
черствость
сочетается
With
your
charm
and
in
your
pride
С
твоим
очарованием
и
твоей
гордостью,
A
hopeful
look
draped
in
despise
Полный
надежды
взгляд,
затянутый
презрением.
I
want
to
give
you
whatever
you
need.
Я
хочу
дать
тебе
все,
что
тебе
нужно.
What
is
it
you
need?
Что
тебе
нужно?
Is
it
what
I
need?
Это
то,
что
нужно
мне?
I
want
to
give
you
whatever
you
need.
Я
хочу
дать
тебе
все,
что
тебе
нужно.
What
is
it
you
need?
Что
тебе
нужно?
Is
it
within
me?
Есть
ли
это
во
мне?
It's
hard
to
explain
how
I
am
getting
by
on
so
little
from
you
Трудно
объяснить,
как
я
выживаю,
получая
так
мало
от
тебя.
It's
hard
to
believe
that
I
would
let
myself
get
so
wrapped
into
you
Трудно
поверить,
что
я
позволил
себе
так
увлечься
тобой.
There's
got
to
be
something
that
would
be
worthwhile
for
me
to
give
to
you
Должно
быть
что-то
стоящее,
что
я
мог
бы
тебе
дать.
We
need
a
connection
but
you
seem
to
push
me
far
away
from
you
Нам
нужна
связь,
но
ты,
кажется,
отталкиваешь
меня
от
себя.
From
you,
from
you
От
себя,
от
себя.
The
harder
I
push
the
farther
I
fall
Чем
сильнее
я
давлю,
тем
дальше
падаю.
Well
you
don't
mind
me
being
headstrong
Тебе
не
мешает
моя
упрямость,
But
you
don't
want
to
sing
along
Но
ты
не
хочешь
подпевать
мне.
Maybe
it's
trite
but
I
can
always,
always,
always
be
wrong
Может
быть,
это
банально,
но
я
всегда,
всегда,
всегда
могу
ошибаться.
Trying
not
to
be
Стараюсь
не
ошибаться.
Trying
not
to
be
Стараюсь
не
ошибаться.
Trying
not
to
be
Стараюсь
не
ошибаться.
Trying
not
to
be
wrong
Стараюсь
не
ошибаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Andrew Carrabba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.